“我起呼儿扶再拜”的意思及全诗出处和翻译赏析

我起呼儿扶再拜”出自宋代陆游的《喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ qǐ hū ér fú zài bài,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“我起呼儿扶再拜”全诗

《喜雨》
宋代   陆游
黑云横绝天汉津,父老佥言候当雨。
未论秋稼绵千里,且喜滂沱洗残暑。
我起呼儿扶再拜,汗垢得凉真一快。
桔槔抱瓮两置之,日日斋盂饱菘芥。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《喜雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《喜雨》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一场喜雨的景象,表达了人们对雨水的期盼和欢喜之情。

诗词的中文译文如下:
黑云横绝天汉津,父老佥言候当雨。
未论秋稼绵千里,且喜滂沱洗残暑。
我起呼儿扶再拜,汗垢得凉真一快。
桔槔抱瓮两置之,日日斋盂饱菘芥。

诗意和赏析:
这首诗以雨水的到来为主题,通过描绘黑云横亘天空,老百姓们期待雨水的心情,以及雨水洗涤残暑的景象,表达了作者对雨水的喜悦之情。

首句“黑云横绝天汉津”描绘了天空中密布的乌云,形容了雨势的浩大。接着,“父老佥言候当雨”表达了老百姓们期待雨水的心情,他们希望雨水能够降临,滋润大地。

接下来的两句“未论秋稼绵千里,且喜滂沱洗残暑”表达了雨水对农作物的重要性,也表达了雨水洗涤残暑的愿望。这里的“秋稼”指的是秋季的农作物,而“滂沱”则形容雨水的丰沛。

接下来的两句“我起呼儿扶再拜,汗垢得凉真一快”表达了作者自己对雨水的喜悦之情。作者起身呼唤孩子,一起庆祝雨水的到来,感受到雨水带来的凉爽,洗去了汗水和疲劳,带来了一丝舒适和愉悦。

最后两句“桔槔抱瓮两置之,日日斋盂饱菘芥”描绘了日常生活中的细节。桔槔是一种容器,瓮是一种盛水的器皿,这里用来表示作者准备好了盛水的容器,以备雨水的收集。而“斋盂饱菘芥”则表达了作者的生活富足,有丰盛的饭菜可供享用。

总的来说,这首诗词通过描绘雨水的到来和对雨水的喜悦之情,表达了作者对大自然的赞美和对生活的热爱。同时,诗中也融入了对农作物的期盼和对丰收的祈愿,展现了宋代人民对雨水的重视和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我起呼儿扶再拜”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ
喜雨

hēi yún héng jué tiān hàn jīn, fù lǎo qiān yán hòu dāng yǔ.
黑云横绝天汉津,父老佥言候当雨。
wèi lùn qiū jià mián qiān lǐ, qiě xǐ pāng tuó xǐ cán shǔ.
未论秋稼绵千里,且喜滂沱洗残暑。
wǒ qǐ hū ér fú zài bài, hàn gòu dé liáng zhēn yī kuài.
我起呼儿扶再拜,汗垢得凉真一快。
jié gāo bào wèng liǎng zhì zhī, rì rì zhāi yú bǎo sōng jiè.
桔槔抱瓮两置之,日日斋盂饱菘芥。

“我起呼儿扶再拜”平仄韵脚

拼音:wǒ qǐ hū ér fú zài bài
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我起呼儿扶再拜”的相关诗句

“我起呼儿扶再拜”的关联诗句

网友评论


* “我起呼儿扶再拜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我起呼儿扶再拜”出自陆游的 《喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢