“鹭冲烟织素”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹭冲烟织素”出自宋代陆游的《闲居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lù chōng yān zhī sù,诗句平仄:仄平平平仄。
“鹭冲烟织素”全诗
《闲居》
野水明窗几,通渠遶屋流。
鹭冲烟织素,鱼避月沉钩。
鹭冲烟织素,鱼避月沉钩。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《闲居》陆游 翻译、赏析和诗意
《闲居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在闲居中的景象和心境。
野水明窗几,通渠遶屋流。
这句描述了作者居住的地方有一道明亮的窗户,窗外有一条小溪环绕着房屋流淌。
鹭冲烟织素,鱼避月沉钩。
这句描绘了白鹭在烟雾中飞翔,形成了一幅美丽的景象。而鱼儿则躲避着月亮下的鱼钩,沉入水底。
整首诗词以自然景物为背景,通过描绘野水、鹭鸟和鱼儿的动态,表达了作者对自然的观察和感悟。诗中的景物与作者的闲居相呼应,展现了一种宁静、自由的生活状态。
这首诗词的赏析在于其简洁而生动的描写,通过对自然景物的细腻观察,传达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。同时,诗中的意象也给人以美好的联想,让读者感受到了一种宁静、和谐的氛围。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考,展现了宋代文人的独特审美追求。
“鹭冲烟织素”全诗拼音读音对照参考
xián jū
闲居
yě shuǐ míng chuāng jǐ, tōng qú rào wū liú.
野水明窗几,通渠遶屋流。
lù chōng yān zhī sù, yú bì yuè chén gōu.
鹭冲烟织素,鱼避月沉钩。
“鹭冲烟织素”平仄韵脚
拼音:lù chōng yān zhī sù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鹭冲烟织素”的相关诗句
“鹭冲烟织素”的关联诗句
网友评论
* “鹭冲烟织素”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹭冲烟织素”出自陆游的 《闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。