“已作梅黄雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

已作梅黄雨”出自宋代陆游的《初夏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ zuò méi huáng yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“已作梅黄雨”全诗

《初夏》
宋代   陆游
已作梅黄雨,犹余麦秀寒。
穿林红练带,拔地碧琅玕。
酒向愁边薄,衣从病後宽。
所欣消渴减,乳酪正甘酸。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
已作梅黄雨,犹余麦秀寒。
穿林红练带,拔地碧琅玕。
酒向愁边薄,衣从病后宽。
所欣消渴减,乳酪正甘酸。

诗意:
这首诗描绘了初夏的景象和作者的心情。梅花已经开过,雨水也变得温暖,但麦子还是显露出寒意。红色的藤蔓穿过林间,绿色的花蔓从地面拔起,宛如碧玉一般。酒变得淡薄,伴随着忧愁,衣服却因病而宽松。作者欣喜于消除渴望的减少,同时乳酪的酸味也正合口味。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了初夏的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的情感和感受。梅花已经凋谢,雨水变得温暖,但麦子还是显露出寒意,这种对季节变迁的观察,展示了作者对细微变化的敏感。红色的藤蔓穿过林间,绿色的花蔓从地面拔起,形象生动地描绘了初夏的繁荣景象。诗中的酒和衣服的描写,折射出作者内心的情感变化,酒变得淡薄,衣服变得宽松,暗示着作者的忧愁和病痛。最后两句表达了作者对消除渴望的喜悦和对酸甜味道的享受,展示了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。

总体而言,这首诗以简洁而生动的语言描绘了初夏的景象,通过对自然景物的描写,抒发了作者内心的情感和感受,展示了对生活的热爱和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已作梅黄雨”全诗拼音读音对照参考

chū xià
初夏

yǐ zuò méi huáng yǔ, yóu yú mài xiù hán.
已作梅黄雨,犹余麦秀寒。
chuān lín hóng liàn dài, bá dì bì láng gān.
穿林红练带,拔地碧琅玕。
jiǔ xiàng chóu biān báo, yī cóng bìng hòu kuān.
酒向愁边薄,衣从病後宽。
suǒ xīn xiāo kě jiǎn, rǔ lào zhèng gān suān.
所欣消渴减,乳酪正甘酸。

“已作梅黄雨”平仄韵脚

拼音:yǐ zuò méi huáng yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已作梅黄雨”的相关诗句

“已作梅黄雨”的关联诗句

网友评论


* “已作梅黄雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已作梅黄雨”出自陆游的 《初夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢