“放翁老惫扶藜杖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放翁老惫扶藜杖”出自宋代陆游的《初夏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fàng wēng lǎo bèi fú lí zhàng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“放翁老惫扶藜杖”全诗
《初夏》
渺渺荒陂古埭东,柳姑小庙柳阴中。
放翁老惫扶藜杖,也逐乡人祷岁丰。
放翁老惫扶藜杖,也逐乡人祷岁丰。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《初夏》陆游 翻译、赏析和诗意
《初夏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
渺渺荒陂古埭东,
柳姑小庙柳阴中。
放翁老惫扶藜杖,
也逐乡人祷岁丰。
诗意:
这首诗描绘了初夏时节的景象。诗人描述了一个荒凉的陂塘旁边的古老埭堤,埭堤东边是一座小庙,庙内有一棵垂柳。诗中还描写了一个老人,他疲惫地扶着藜杖,也和乡亲们一起祈祷丰收。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了初夏的景色和人物。诗人通过渺渺的描写,表达了大自然的广阔和荒凉。古老的埭堤和小庙,以及垂柳的阴影,给人一种宁静和安详的感觉。放翁老人扶藜杖的形象,展现了岁月的沧桑和辛劳。他和乡亲们一起祈祷丰收,表达了对美好未来的期盼。
整首诗以自然景色和人物形象为主线,通过简洁的描写和富有意境的语言,展现了初夏的美丽和人们对丰收的期盼。这首诗词既表达了对自然的赞美,又表达了对生活的热爱和对美好未来的向往,具有深刻的诗意和情感。
“放翁老惫扶藜杖”全诗拼音读音对照参考
chū xià
初夏
miǎo miǎo huāng bēi gǔ dài dōng, liǔ gū xiǎo miào liǔ yīn zhōng.
渺渺荒陂古埭东,柳姑小庙柳阴中。
fàng wēng lǎo bèi fú lí zhàng, yě zhú xiāng rén dǎo suì fēng.
放翁老惫扶藜杖,也逐乡人祷岁丰。
“放翁老惫扶藜杖”平仄韵脚
拼音:fàng wēng lǎo bèi fú lí zhàng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“放翁老惫扶藜杖”的相关诗句
“放翁老惫扶藜杖”的关联诗句
网友评论
* “放翁老惫扶藜杖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放翁老惫扶藜杖”出自陆游的 《初夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。