“家山幸归来”的意思及全诗出处和翻译赏析

家山幸归来”出自宋代陆游的《幽居即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā shān xìng guī lái,诗句平仄:平平仄平平。

“家山幸归来”全诗

《幽居即事》
宋代   陆游
野寺促晨装,古驿休破橐。
虽云行役苦,客子心独乐。
家山幸归来,未免叹拘缚。
安得万里天,翩然下孤鹤。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽居即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《幽居即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野寺促晨装,
古驿休破橐。
虽云行役苦,
客子心独乐。
家山幸归来,
未免叹拘缚。
安得万里天,
翩然下孤鹤。

诗意:
这首诗词描绘了作者幽居的景象和内心的感受。作者身处野寺,清晨起床准备出门,古老的驿站已经废弃,不再有旅客经过。尽管行旅劳累,但作为客子,作者内心依然感到快乐。虽然回到了家乡的山川,但仍然感叹自己被束缚的命运。作者渴望能够自由自在地飞翔,像孤独的鹤一样。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者内心的情感和对自由的向往。通过描绘野寺和古驿的废弃景象,以及自己作为客子的心境,作者展示了对行旅生活的矛盾感受。回到家乡,作者却感到被拘束,渴望远离束缚,自由自在地生活。最后一句表达了作者对自由的向往,希望能够像孤独的鹤一样翱翔天际。整首诗词情感真挚,意境深远,表达了作者对自由和追求理想生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家山幸归来”全诗拼音读音对照参考

yōu jū jí shì
幽居即事

yě sì cù chén zhuāng, gǔ yì xiū pò tuó.
野寺促晨装,古驿休破橐。
suī yún xíng yì kǔ, kè zi xīn dú lè.
虽云行役苦,客子心独乐。
jiā shān xìng guī lái, wèi miǎn tàn jū fù.
家山幸归来,未免叹拘缚。
ān dé wàn lǐ tiān, piān rán xià gū hè.
安得万里天,翩然下孤鹤。

“家山幸归来”平仄韵脚

拼音:jiā shān xìng guī lái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家山幸归来”的相关诗句

“家山幸归来”的关联诗句

网友评论


* “家山幸归来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家山幸归来”出自陆游的 《幽居即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢