“不须频起陈人叹”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须频起陈人叹”出自宋代陆游的《排闷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū pín qǐ chén rén tàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“不须频起陈人叹”全诗

《排闷》
宋代   陆游
白发无端日日新,自怜犹作百忧身。
孤灯听雨常终夜,一榼寻花又送春。
旋压麦糕邀父老,时分菜把饷比邻。
不须频起陈人叹,已是清朝六世民。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《排闷》陆游 翻译、赏析和诗意

《排闷》是宋代诗人陆游的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白发无端日日新,
自怜犹作百忧身。
孤灯听雨常终夜,
一榼寻花又送春。
旋压麦糕邀父老,
时分菜把饷比邻。
不须频起陈人叹,
已是清朝六世民。

中文译文:
白发无端日日新,
自怜犹作百忧身。
孤灯听雨常终夜,
一榼寻花又送春。
旋压麦糕邀父老,
时分菜把饷比邻。
不须频起陈人叹,
已是清朝六世民。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者陆游的心境和情感。诗人自述自己白发日渐增多,感叹时光的流逝,自怜自己的身体也随之衰老。他常常独自一人坐在灯下,听雨声,度过漫长的夜晚。他用一榼酒去寻找春天的花朵,寄托了对美好事物的追求和向往。

诗中还描绘了一幅家常景象,诗人旋转着压制麦糕,邀请父老们一起分享,时分菜则是将饭菜分给邻居。这些细节展示了诗人对家庭和社区的关怀和热爱。

最后两句表达了诗人的心境,他认为不需要频繁地提起陈旧的人事物,因为他已经是清朝第六代的普通百姓,对于过去的事物已经有了深刻的体验和感悟。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对时光流逝和生活琐事的思考,同时也展示了他对美好事物的追求和对家庭社区的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须频起陈人叹”全诗拼音读音对照参考

pái mèn
排闷

bái fà wú duān rì rì xīn, zì lián yóu zuò bǎi yōu shēn.
白发无端日日新,自怜犹作百忧身。
gū dēng tīng yǔ cháng zhōng yè, yī kē xún huā yòu sòng chūn.
孤灯听雨常终夜,一榼寻花又送春。
xuán yā mài gāo yāo fù lǎo, shí fēn cài bǎ xiǎng bǐ lín.
旋压麦糕邀父老,时分菜把饷比邻。
bù xū pín qǐ chén rén tàn, yǐ shì qīng cháo liù shì mín.
不须频起陈人叹,已是清朝六世民。

“不须频起陈人叹”平仄韵脚

拼音:bù xū pín qǐ chén rén tàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须频起陈人叹”的相关诗句

“不须频起陈人叹”的关联诗句

网友评论


* “不须频起陈人叹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须频起陈人叹”出自陆游的 《排闷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢