“莫道南兵夜斫营”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫道南兵夜斫营”出自宋代陆游的《塞上曲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò dào nán bīng yè zhuó yíng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“莫道南兵夜斫营”全诗
《塞上曲》
金鼓轰轰百里声,绣旗宝马照川明。
王师仗义从天下,莫道南兵夜斫营。
王师仗义从天下,莫道南兵夜斫营。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《塞上曲》陆游 翻译、赏析和诗意
《塞上曲》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了边塞上的战争场景,表达了对抗金兵的决心和信念。
诗词的中文译文如下:
金鼓轰轰百里声,
绣旗宝马照川明。
王师仗义从天下,
莫道南兵夜斫营。
诗意和赏析:
这首诗词以雄壮的语言描绘了战争的景象。金鼓声震耳欲聋,百里之内都能听到。绣旗和宝马的光芒照亮了整个川地。诗中提到的王师代表了忠诚和正义,他们奋不顾身地从天下各地前来支援边塞。诗人通过这首诗表达了对抗金兵的决心和信念,同时也表达了对南方军队的赞美和鼓励。诗中的"莫道南兵夜斫营"表达了诗人对南方军队的信心,他们并非夜里袭击边塞的敌人。
这首诗词通过雄浑的语言和生动的描写,展现了战争的激烈和紧张氛围,同时也表达了对抗金兵的坚定信念和对南方军队的赞美。它展示了陆游作为一位爱国诗人的热情和对国家命运的关注,具有较高的艺术价值和历史意义。
“莫道南兵夜斫营”全诗拼音读音对照参考
sāi shàng qǔ
塞上曲
jīn gǔ hōng hōng bǎi lǐ shēng, xiù qí bǎo mǎ zhào chuān míng.
金鼓轰轰百里声,绣旗宝马照川明。
wáng shī zhàng yì cóng tiān xià, mò dào nán bīng yè zhuó yíng.
王师仗义从天下,莫道南兵夜斫营。
“莫道南兵夜斫营”平仄韵脚
拼音:mò dào nán bīng yè zhuó yíng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫道南兵夜斫营”的相关诗句
“莫道南兵夜斫营”的关联诗句
网友评论
* “莫道南兵夜斫营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫道南兵夜斫营”出自陆游的 《塞上曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。