“身退已收清禁梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

身退已收清禁梦”出自宋代陆游的《初寒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn tuì yǐ shōu qīng jìn mèng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“身退已收清禁梦”全诗

《初寒》
宋代   陆游
新雁来时岁又残,丹枫数树照江干。
前山云起忽成暝,陋屋雨来初变寒。
身退已收清禁梦,里居终出上恩宽。
作诗老恨无奇思,时取囊中断稿看。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初寒》陆游 翻译、赏析和诗意

《初寒》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新雁来时岁又残,
丹枫数树照江干。
前山云起忽成暝,
陋屋雨来初变寒。
身退已收清禁梦,
里居终出上恩宽。
作诗老恨无奇思,
时取囊中断稿看。

诗意:
这首诗描绘了初冬的景象,表达了作者对时光流逝和自身境遇的感慨。新的一年即将结束,寒冷的气息逐渐弥漫。诗中的丹枫映照在江岸上,象征着秋天的残留。前山的云雾突然升起,使天色变暗,暗示着冬天的临近。陋屋中的雨水降临,初次带来了寒意。作者已经退隐,不再追求权势,过上了清静的生活,但他仍然感慨自己没有奇思妙想,无法创作出出色的诗篇。然而,他时常翻阅自己囊中的未完成的稿子,寻找灵感。

赏析:
《初寒》以简洁的语言描绘了初冬的景象,通过自然景物的描写,表达了作者对光阴易逝和人生境遇的思考。诗中的丹枫和江干的照影,以及前山的云雾和陋屋中的雨水,都是对季节变迁的生动描绘,展现了作者对自然的敏感和细腻的观察力。同时,诗中的自我反思也体现了作者对自身创作能力的不满和追求。尽管作者已经退隐,但他仍然对诗歌创作充满热情,希望能够有奇思妙想。整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,给人以深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身退已收清禁梦”全诗拼音读音对照参考

chū hán
初寒

xīn yàn lái shí suì yòu cán, dān fēng shù shù zhào jiāng gān.
新雁来时岁又残,丹枫数树照江干。
qián shān yún qǐ hū chéng míng, lòu wū yǔ lái chū biàn hán.
前山云起忽成暝,陋屋雨来初变寒。
shēn tuì yǐ shōu qīng jìn mèng, lǐ jū zhōng chū shàng ēn kuān.
身退已收清禁梦,里居终出上恩宽。
zuò shī lǎo hèn wú qí sī, shí qǔ náng zhōng duàn gǎo kàn.
作诗老恨无奇思,时取囊中断稿看。

“身退已收清禁梦”平仄韵脚

拼音:shēn tuì yǐ shōu qīng jìn mèng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身退已收清禁梦”的相关诗句

“身退已收清禁梦”的关联诗句

网友评论


* “身退已收清禁梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身退已收清禁梦”出自陆游的 《初寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢