“市桥岸下泛湖舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

市桥岸下泛湖舟”出自宋代陆游的《暮春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì qiáo àn xià fàn hú zhōu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“市桥岸下泛湖舟”全诗

《暮春》
宋代   陆游
市桥岸下泛湖舟,雕槛疏帘半上钩。
春事几何君惜醉,明朝赤帜插谯楼。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《暮春》陆游 翻译、赏析和诗意

《暮春》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个春天傍晚的景象,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好事物的珍惜之情。

诗词的中文译文如下:
市桥岸下泛湖舟,
雕槛疏帘半上钩。
春事几何君惜醉,
明朝赤帜插谯楼。

诗意和赏析:
这首诗以市桥岸边泛舟的景象为背景,描绘了一个春天傍晚的场景。诗人描述了船上的雕槛和半拉起的帘子,给人一种宁静而温暖的感觉。诗中的“春事几何”表达了诗人对春天美好事物的思念和珍惜之情。诗的最后两句“明朝赤帜插谯楼”,描绘了明天早晨的景象,红色的旗帜插在高楼上,预示着新的一天的到来。

整首诗以简洁的语言描绘了春天傍晚的美景,通过对细节的描写,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好事物的珍惜之情。这首诗词给人一种宁静、温暖的感觉,同时也让人感受到诗人对生活的热爱和对美好未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“市桥岸下泛湖舟”全诗拼音读音对照参考

mù chūn
暮春

shì qiáo àn xià fàn hú zhōu, diāo kǎn shū lián bàn shàng gōu.
市桥岸下泛湖舟,雕槛疏帘半上钩。
chūn shì jǐ hé jūn xī zuì, míng cháo chì zhì chā qiáo lóu.
春事几何君惜醉,明朝赤帜插谯楼。

“市桥岸下泛湖舟”平仄韵脚

拼音:shì qiáo àn xià fàn hú zhōu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“市桥岸下泛湖舟”的相关诗句

“市桥岸下泛湖舟”的关联诗句

网友评论


* “市桥岸下泛湖舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“市桥岸下泛湖舟”出自陆游的 《暮春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢