“新春十日阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

新春十日阴”出自宋代陆游的《春阴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn chūn shí rì yīn,诗句平仄:平平平仄平。

“新春十日阴”全诗

《春阴》
宋代   陆游
老境三年病,新春十日阴
孤舟镜湖客,万里玉关心。
出岫云多态,呼风鸟独吟。
读书惟恐尽,倾酒却愁深。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春阴》陆游 翻译、赏析和诗意

《春阴》

老境三年病,
新春十日阴。
孤舟镜湖客,
万里玉关心。

出岫云多态,
呼风鸟独吟。
读书惟恐尽,
倾酒却愁深。

中文译文:
老年时期已有三年疾病,
新春的十天都是阴天。
我独自乘坐小船在湖上,
心系着遥远的玉关万里。

山岭上的云朵变化多端,
鸟儿呼啸着独自吟唱。
读书时我唯恐时间不够,
倾酒时却愁苦重重。

诗意:
这首诗词是宋代文人陆游创作的作品,描绘了作者老年时期的心境。作者身患疾病已有三年,而新春的十天却都是阴天,这种气候的映衬下,表达了作者内心的孤独和忧愁。

孤舟在湖上漂荡,象征着作者在人生的旅途中的孤独。心系着遥远的玉关万里,表达了作者对远方的思念和对未来的期待。

山岭上的云朵变化多端,鸟儿独自吟唱,反映了自然界的变幻和生命的孤独。读书时作者唯恐时间不够,倾酒时却愁苦重重,表达了作者对时间的珍惜和对生活的忧虑。

赏析:
《春阴》以简洁的语言表达了作者内心的情感和对生活的思考。通过描绘自然景物和抒发个人感受,诗词展现了作者对孤独、忧愁和时光流逝的感悟。

诗中运用了对比手法,将阴天的春季气候与作者内心的孤独和忧愁相呼应,增强了诗词的意境和情感表达。同时,通过对自然景物的描绘,诗词也传达了作者对自然界的敬畏和对生命的思考。

整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。它展现了人生的无常和岁月的流转,同时也表达了对生活的热爱和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新春十日阴”全诗拼音读音对照参考

chūn yīn
春阴

lǎo jìng sān nián bìng, xīn chūn shí rì yīn.
老境三年病,新春十日阴。
gū zhōu jìng hú kè, wàn lǐ yù guān xīn.
孤舟镜湖客,万里玉关心。
chū xiù yún duō tài, hū fēng niǎo dú yín.
出岫云多态,呼风鸟独吟。
dú shū wéi kǒng jǐn, qīng jiǔ què chóu shēn.
读书惟恐尽,倾酒却愁深。

“新春十日阴”平仄韵脚

拼音:xīn chūn shí rì yīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新春十日阴”的相关诗句

“新春十日阴”的关联诗句

网友评论


* “新春十日阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新春十日阴”出自陆游的 《春阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢