“扶杖候柴门”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶杖候柴门”出自宋代陆游的《春晚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú zhàng hòu zhài mén,诗句平仄:平仄仄仄平。

“扶杖候柴门”全诗

《春晚》
宋代   陆游
思与春为别,匆匆置一樽。
明年尚强健,扶杖候柴门

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春晚》陆游 翻译、赏析和诗意

《春晚》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
思与春为别,匆匆置一樽。
明年尚强健,扶杖候柴门。

诗意:
这首诗词表达了诗人与春天告别的情感。诗人匆匆地倒满一杯酒,与春天临别。他期待明年春天的到来,希望自己能够健康强壮地迎接春天的到来。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对春天的思念和期待。诗人将自己与春天的别离比作倒满一杯酒,表达了他对春天的深情厚意。他期待明年春天的到来,扶杖候在柴门前,展望着春天的美好。整首诗词情感真挚,意境清新,通过简练的语言描绘出了诗人对春天的热爱和期待,给人以温暖和希望的感觉。这首诗词展示了陆游细腻的情感和对自然的敏感,是他作品中的一首佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶杖候柴门”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn
春晚

sī yǔ chūn wèi bié, cōng cōng zhì yī zūn.
思与春为别,匆匆置一樽。
míng nián shàng qiáng jiàn, fú zhàng hòu zhài mén.
明年尚强健,扶杖候柴门。

“扶杖候柴门”平仄韵脚

拼音:fú zhàng hòu zhài mén
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶杖候柴门”的相关诗句

“扶杖候柴门”的关联诗句

网友评论


* “扶杖候柴门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶杖候柴门”出自陆游的 《春晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢