“门巷萧条老病侵”的意思及全诗出处和翻译赏析

门巷萧条老病侵”出自宋代陆游的《春晚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén xiàng xiāo tiáo lǎo bìng qīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“门巷萧条老病侵”全诗

《春晚》
宋代   陆游
门巷萧条老病侵,春晴方快又春阴。
啄吞自笑如孤鹤,导引何妨效五禽。
雨洗杏花红欲尽,日烘杨柳绿初深。
雏莺宁有平生旧,也傍茆檐送好音。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春晚》陆游 翻译、赏析和诗意

《春晚》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景象,同时也抒发了诗人对生活的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
门巷萧条老病侵,春晴方快又春阴。
啄吞自笑如孤鹤,导引何妨效五禽。
雨洗杏花红欲尽,日烘杨柳绿初深。
雏莺宁有平生旧,也傍茆檐送好音。

诗意和赏析:
这首诗以春天的景象为背景,通过描绘门巷的冷清、老病的侵袭以及春天阴晴不定的变化,表达了诗人对生活的感慨和思考。

诗的前两句“门巷萧条老病侵,春晴方快又春阴”描绘了门巷的冷清和诗人身体的衰老和疾病的侵袭。这里的“门巷”可以理解为社会的冷清和人们的寂寞,而“老病侵”则表达了诗人对时光流逝和生命脆弱性的感叹。

接下来的两句“啄吞自笑如孤鹤,导引何妨效五禽”表达了诗人对自身处境的自嘲和坚韧。诗人将自己比作孤鹤,形容自己独立而自得其乐。而“导引何妨效五禽”则表达了诗人对自己的引导和修身养性的努力,即使身处困境也不放弃追求内心的自由和坚持。

最后两句“雨洗杏花红欲尽,日烘杨柳绿初深。雏莺宁有平生旧,也傍茆檐送好音”描绘了春天的景色和生机。雨水洗净了杏花的红色,意味着春天即将过去;而阳光照耀下的杨柳则展示了春天的初深。最后一句“雏莺宁有平生旧,也傍茆檐送好音”表达了诗人对生活中美好事物的珍惜和赞美,即使是年轻的小鸟也能在茅檐下传递美好的声音。

总的来说,这首诗通过描绘春天的景象,表达了诗人对生活的感慨和思考,同时也展示了诗人坚韧不拔的精神和对美好事物的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门巷萧条老病侵”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn
春晚

mén xiàng xiāo tiáo lǎo bìng qīn, chūn qíng fāng kuài yòu chūn yīn.
门巷萧条老病侵,春晴方快又春阴。
zhuó tūn zì xiào rú gū hè, dǎo yǐn hé fáng xiào wǔ qín.
啄吞自笑如孤鹤,导引何妨效五禽。
yǔ xǐ xìng huā hóng yù jǐn, rì hōng yáng liǔ lǜ chū shēn.
雨洗杏花红欲尽,日烘杨柳绿初深。
chú yīng níng yǒu píng shēng jiù, yě bàng máo yán sòng hǎo yīn.
雏莺宁有平生旧,也傍茆檐送好音。

“门巷萧条老病侵”平仄韵脚

拼音:mén xiàng xiāo tiáo lǎo bìng qīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门巷萧条老病侵”的相关诗句

“门巷萧条老病侵”的关联诗句

网友评论


* “门巷萧条老病侵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门巷萧条老病侵”出自陆游的 《春晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢