“小疾已能忘药石”的意思及全诗出处和翻译赏析

小疾已能忘药石”出自宋代陆游的《春晚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo jí yǐ néng wàng yào shí,诗句平仄:仄平仄平仄仄平。

“小疾已能忘药石”全诗

《春晚》
宋代   陆游
寂寞又过桃李时,东园微雨草离离。
破囷食外有余粟,残发白中生黑丝。
小疾已能忘药石,余年宁复问蓍龟。
饰巾待尽从来事,闭户烧香更不疑。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春晚》陆游 翻译、赏析和诗意

《春晚》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在春天的夜晚的寂寞情景,表达了对时光流逝的感慨和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
寂寞又过桃李时,
东园微雨草离离。
破囷食外有余粟,
残发白中生黑丝。
小疾已能忘药石,
余年宁复问蓍龟。
饰巾待尽从来事,
闭户烧香更不疑。

诗意和赏析:
这首诗以春天的夜晚为背景,表达了作者内心的孤独和对时光流逝的感慨。诗中的"寂寞又过桃李时"意味着孤独的时光又一年过去了,桃李花开的季节已经来临。"东园微雨草离离"描绘了微雨中草地上的离离落叶,增加了诗词的凄凉氛围。

接下来的两句"破囷食外有余粟,残发白中生黑丝"表达了作者生活简朴,虽然生活困苦,但还有余粮可食。"残发白中生黑丝"则是描写了作者年老后头发的变化,白发中夹杂着黑发,暗示了岁月的流逝。

诗的后半部分表达了作者对生活的态度。"小疾已能忘药石,余年宁复问蓍龟"表明作者已经能够忘记一些小病痛,不再依赖药物。"余年宁复问蓍龟"表示作者不再迷信算命和占卜,而是更加珍惜剩下的岁月。

最后两句"饰巾待尽从来事,闭户烧香更不疑"表达了作者对生活的淡然态度。"饰巾待尽从来事"意味着作者不再追求虚荣,而是顺其自然。"闭户烧香更不疑"表示作者不再迷信神灵,而是更加坚定地相信自己的生活。

总的来说,这首诗通过描绘春天夜晚的寂寞情景,表达了作者对时光流逝和生活的思考,展现了一种淡泊宁静的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小疾已能忘药石”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn
春晚

jì mò yòu guò táo lǐ shí, dōng yuán wēi yǔ cǎo lí lí.
寂寞又过桃李时,东园微雨草离离。
pò qūn shí wài yǒu yú sù, cán fā bái zhōng shēng hēi sī.
破囷食外有余粟,残发白中生黑丝。
xiǎo jí yǐ néng wàng yào shí, yú nián níng fù wèn shī guī.
小疾已能忘药石,余年宁复问蓍龟。
shì jīn dài jǐn cóng lái shì, bì hù shāo xiāng gèng bù yí.
饰巾待尽从来事,闭户烧香更不疑。

“小疾已能忘药石”平仄韵脚

拼音:xiǎo jí yǐ néng wàng yào shí
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小疾已能忘药石”的相关诗句

“小疾已能忘药石”的关联诗句

网友评论


* “小疾已能忘药石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小疾已能忘药石”出自陆游的 《春晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢