“不从屠狗醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

不从屠狗醉”出自宋代陆游的《岁晚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù cóng tú gǒu zuì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“不从屠狗醉”全诗

《岁晚》
宋代   陆游
日月忽其逝,吾生犹几何?不从屠狗醉,即和饭牛歌。
斧钺稽天讨,金缯约虏和。
无情恨荆棘,岁晚暗铜驼。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《岁晚》陆游 翻译、赏析和诗意

《岁晚》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日月忽然逝去,我的生命又有何意义?
不愿沉溺于低级趣味,宁愿与牛共进晚餐并歌唱。
斧钺击败天敌,金缯束缚敌人。
我不畏惧困难和挫折,对岁月的流逝感到忧伤。

诗意:
《岁晚》这首诗词表达了作者对时光流逝的感慨和对生命意义的思考。诗中的日月象征着时间的流逝,作者对自己的生命感到迷茫和无奈。他拒绝沉溺于低级的享乐,选择与牛共进晚餐并歌唱,表达了他对简朴生活和真挚情感的追求。斧钺稽天讨和金缯约虏的描写,展示了作者对抗困难和敌人的勇气和决心。最后,岁晚暗铜驼的描绘,表达了作者对时光流逝的忧伤和对未来的担忧。

赏析:
《岁晚》这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对生命和时间的思考。通过对时间流逝的描绘,作者表达了对生命短暂性的感慨和对生命意义的思考。他拒绝沉溺于低级趣味,选择追求简朴的生活和真挚的情感,展示了他对内心深处真实和纯粹的追求。斧钺稽天讨和金缯约虏的描写,展示了作者对抗困难和敌人的勇气和决心,体现了他坚定不移的意志和对正义的追求。最后,岁晚暗铜驼的描绘,表达了作者对时光流逝的忧伤和对未来的担忧,呈现出一种深沉的情感和对岁月的思考。整首诗词通过简练而富有意境的语言,展示了作者对生命和时间的独特见解,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不从屠狗醉”全诗拼音读音对照参考

suì wǎn
岁晚

rì yuè hū qí shì, wú shēng yóu jǐ hé? bù cóng tú gǒu zuì, jí hé fàn niú gē.
日月忽其逝,吾生犹几何?不从屠狗醉,即和饭牛歌。
fǔ yuè jī tiān tǎo, jīn zēng yuē lǔ hé.
斧钺稽天讨,金缯约虏和。
wú qíng hèn jīng jí, suì wǎn àn tóng tuó.
无情恨荆棘,岁晚暗铜驼。

“不从屠狗醉”平仄韵脚

拼音:bù cóng tú gǒu zuì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不从屠狗醉”的相关诗句

“不从屠狗醉”的关联诗句

网友评论


* “不从屠狗醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不从屠狗醉”出自陆游的 《岁晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢