“夜夜燃薪暖絮衾”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜夜燃薪暖絮衾”出自宋代陆游的《春日杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè yè rán xīn nuǎn xù qīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“夜夜燃薪暖絮衾”全诗

《春日杂兴》
宋代   陆游
夜夜燃薪暖絮衾,禺中一饭直千金。
身为野老已无责,路有流民终动心。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春日杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《春日杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜夜燃薪暖絮衾,
禺中一饭直千金。
身为野老已无责,
路有流民终动心。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,同时也表达了作者对社会现实的关注和思考。诗中通过描写夜晚燃烧柴薪取暖的场景,以及禺中(指官府)一饭的珍贵价值,表达了作者对物质生活的珍惜和感慨。然而,作者身为野老,已经没有责任和义务,但当他看到流民在路上流离失所时,他的内心仍然被触动,感到无法置之不理。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对社会现实的思考和关注。诗中的夜晚燃薪和禺中一饭,既是对物质生活的描绘,也是对生活的珍惜和感慨。作者身为野老,本应无忧无虑,但他对流民的关注和动心,表达了他对社会弱势群体的关怀和责任感。整首诗词以简洁的语言传递了作者的情感和思想,展现了他对社会现实的深刻洞察和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜夜燃薪暖絮衾”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá xìng
春日杂兴

yè yè rán xīn nuǎn xù qīn, yú zhōng yī fàn zhí qiān jīn.
夜夜燃薪暖絮衾,禺中一饭直千金。
shēn wéi yě lǎo yǐ wú zé, lù yǒu liú mín zhōng dòng xīn.
身为野老已无责,路有流民终动心。

“夜夜燃薪暖絮衾”平仄韵脚

拼音:yè yè rán xīn nuǎn xù qīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜夜燃薪暖絮衾”的相关诗句

“夜夜燃薪暖絮衾”的关联诗句

网友评论


* “夜夜燃薪暖絮衾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜夜燃薪暖絮衾”出自陆游的 《春日杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢