“残年孤寂不禁秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

残年孤寂不禁秋”出自宋代陆游的《悲秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán nián gū jì bù jīn qiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“残年孤寂不禁秋”全诗

《悲秋》
宋代   陆游
残年孤寂不禁秋,醉自凄凉醒更愁。
富贵空成守钱虏,吾今何止百宜休。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《悲秋》陆游 翻译、赏析和诗意

《悲秋》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残年孤寂不禁秋,
醉自凄凉醒更愁。
富贵空成守钱虏,
吾今何止百宜休。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己晚年孤独寂寞的感受,以及对时光流逝和人生无常的思考。秋天的到来使他感到更加凄凉,酒醒后的他更加忧愁。他认为富贵并不能带来真正的满足,反而让人成为金钱的奴隶。他自问现在的境遇又何止于百般的苦恼。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的孤独和忧愁。通过描绘秋天的景象,诗人将自己的心情与季节相结合,增强了诗词的意境。诗中的"残年孤寂"表达了作者对时光流逝和年龄增长的无奈和悲伤。"醉自凄凉醒更愁"则表达了作者在酒醒后更加感到内心的忧愁和无助。最后两句"富贵空成守钱虏,吾今何止百宜休"则反映了作者对功名利禄的看法,认为追求物质财富只会让人沦为金钱的奴隶,而自己的境遇更加不堪。

整首诗词以简练的语言表达了作者内心的苦闷和对人生的思考,展现了对时光流逝和物质追求的深刻洞察。这首诗词通过对季节和个人情感的交融,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残年孤寂不禁秋”全诗拼音读音对照参考

bēi qiū
悲秋

cán nián gū jì bù jīn qiū, zuì zì qī liáng xǐng gèng chóu.
残年孤寂不禁秋,醉自凄凉醒更愁。
fù guì kōng chéng shǒu qián lǔ, wú jīn hé zhǐ bǎi yí xiū.
富贵空成守钱虏,吾今何止百宜休。

“残年孤寂不禁秋”平仄韵脚

拼音:cán nián gū jì bù jīn qiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残年孤寂不禁秋”的相关诗句

“残年孤寂不禁秋”的关联诗句

网友评论


* “残年孤寂不禁秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残年孤寂不禁秋”出自陆游的 《悲秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢