“青门已无瓜”的意思及全诗出处和翻译赏析

青门已无瓜”出自宋代陆游的《秋日遣怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng mén yǐ wú guā,诗句平仄:平平仄平平。

“青门已无瓜”全诗

《秋日遣怀》
宋代   陆游
胸中何所有,世界如河沙;区区吞云梦,何至为客夸。
初见卖苑冰,青门已无瓜
天河正不远,秋风乘客槎。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋日遣怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋日遣怀》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
胸中所有何所有,世界如同河沙;
区区吞云梦,何至为客夸。
初见卖苑冰,青门已无瓜。
天河正不远,秋风乘客槎。

诗意:
这首诗词表达了诗人秋日的思绪和情感。诗人感慨自己的内心世界是如此之大,而整个世界却如同河沙般渺小。他自嘲自己的梦想和欲望只是微不足道的云烟,怎能自夸为客。诗人提到初次见到卖苑的冰,意味着夏天已经过去,青门的瓜已经没有了。他觉得天河已经不远,秋风正乘着船来临。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了诗人对秋日的感慨和思考。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己对时间流逝和生命短暂的感叹。他将自己的内心世界与外部世界进行对比,强调了人类的渺小和无常。诗人的自嘲和自省也体现了他对人生追求和欲望的反思。整首诗词以秋日的景象为背景,通过对自然景物的描写,表达了诗人对人生和世界的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青门已无瓜”全诗拼音读音对照参考

qiū rì qiǎn huái
秋日遣怀

xiōng zhōng hé suǒ yǒu, shì jiè rú hé shā qū qū tūn yún mèng, hé zhì wéi kè kuā.
胸中何所有,世界如河沙;区区吞云梦,何至为客夸。
chū jiàn mài yuàn bīng, qīng mén yǐ wú guā.
初见卖苑冰,青门已无瓜。
tiān hé zhèng bù yuǎn, qiū fēng chéng kè chá.
天河正不远,秋风乘客槎。

“青门已无瓜”平仄韵脚

拼音:qīng mén yǐ wú guā
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青门已无瓜”的相关诗句

“青门已无瓜”的关联诗句

网友评论


* “青门已无瓜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青门已无瓜”出自陆游的 《秋日遣怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢