“啼鸟一声呼梦断”的意思及全诗出处和翻译赏析

啼鸟一声呼梦断”出自宋代陆游的《夏日杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tí niǎo yī shēng hū mèng duàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“啼鸟一声呼梦断”全诗

《夏日杂题》
宋代   陆游
新缝细葛作蠡裯,簟展风漪凛欲秋。
啼鸟一声呼梦断,依然书卷在床头。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏日杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏日杂题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了夏日的景象,并通过细葛蠡裯、风漪和书卷等意象,表达了作者对时光流转和人生变迁的思考。

诗词的中文译文如下:
新缝细葛作蠡裯,
簟展风漪凛欲秋。
啼鸟一声呼梦断,
依然书卷在床头。

诗意和赏析:
这首诗词以夏日为背景,通过描绘细葛蠡裯和风漪的细节,展现了夏季的清凉和凛冽之感。细葛蠡裯是一种用细葛编织的凉席,象征着夏季的清凉和舒适。风漪则是指风吹动水面形成的涟漪,给人一种凉爽的感觉。这些意象使读者感受到了夏日的气息。

然而,诗中的啼鸟一声呼梦断的描写,给整首诗带来了一丝忧伤和凄凉。这句诗意味着时间的流逝和人生的短暂。尽管时光流转,梦境破碎,但作者依然坚持将书卷放在床头,表达了对知识和学问的珍视和追求。

整首诗词通过对夏日景象的描绘,以及对时间流逝和人生变迁的思考,展现了作者对生命的感悟和对知识的追求。这首诗词既有清凉夏日的美感,又有对人生哲理的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啼鸟一声呼梦断”全诗拼音读音对照参考

xià rì zá tí
夏日杂题

xīn fèng xì gé zuò lí chóu, diàn zhǎn fēng yī lǐn yù qiū.
新缝细葛作蠡裯,簟展风漪凛欲秋。
tí niǎo yī shēng hū mèng duàn, yī rán shū juàn zài chuáng tóu.
啼鸟一声呼梦断,依然书卷在床头。

“啼鸟一声呼梦断”平仄韵脚

拼音:tí niǎo yī shēng hū mèng duàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啼鸟一声呼梦断”的相关诗句

“啼鸟一声呼梦断”的关联诗句

网友评论


* “啼鸟一声呼梦断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啼鸟一声呼梦断”出自陆游的 《夏日杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢