“风生古戍茄争发”的意思及全诗出处和翻译赏析

风生古戍茄争发”出自宋代陆游的《湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng shēng gǔ shù jiā zhēng fā,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“风生古戍茄争发”全诗

《湖上》
宋代   陆游
石帆山下旧苔矶,回首平生念念非。
秋早明河低接地,夜深白露冷侵衣。
风生古戍茄争发,月过横塘鹊独飞。
却看宦途倾夺地,怳然败将脱重围。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖上》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖上》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在湖上的景色和内心的感受。

石帆山下旧苔矶,
回首平生念念非。
秋早明河低接地,
夜深白露冷侵衣。

诗中的“石帆山下旧苔矶”描绘了湖边的景色,石帆山下的苔矶给人一种古朴的感觉。接着,作者回首平生,思绪万千,有许多事情让他念念不忘。

“秋早明河低接地,夜深白露冷侵衣”这两句描绘了秋天的景色。清晨时,明河低垂,仿佛与大地相接;夜晚时,白露降临,冷冽的露水渗透到衣服上。这些描写给人一种凉爽、宁静的感觉。

风生古戍茄争发,
月过横塘鹊独飞。
却看宦途倾夺地,
怳然败将脱重围。

接下来的两句描述了风景中的一些细节。风吹拂着古老的城堡,茄子的叶子争相生长;月亮经过横塘,只有一只孤独的鹊在飞翔。这些景象给人一种寂静、孤独的感觉。

最后两句表达了作者对宦途的看法。他看到宦途上的竞争和争夺,但他自己却感到迷茫,仿佛在重重困境中挣扎。这些诗意表达了作者内心的孤独和困惑。

总的来说,这首诗通过描绘湖上的景色和抒发内心的感受,表达了作者对人生的思考和对宦途的疑惑。诗中的景物描写细腻而凄美,情感真挚而深沉,给人一种静谧、忧郁的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风生古戍茄争发”全诗拼音读音对照参考

hú shàng
湖上

shí fān shān xià jiù tái jī, huí shǒu píng shēng niàn niàn fēi.
石帆山下旧苔矶,回首平生念念非。
qiū zǎo míng hé dī jiē dì, yè shēn bái lù lěng qīn yī.
秋早明河低接地,夜深白露冷侵衣。
fēng shēng gǔ shù jiā zhēng fā, yuè guò héng táng què dú fēi.
风生古戍茄争发,月过横塘鹊独飞。
què kàn huàn tú qīng duó dì, huǎng rán bài jiàng tuō chóng wéi.
却看宦途倾夺地,怳然败将脱重围。

“风生古戍茄争发”平仄韵脚

拼音:fēng shēng gǔ shù jiā zhēng fā
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风生古戍茄争发”的相关诗句

“风生古戍茄争发”的关联诗句

网友评论


* “风生古戍茄争发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风生古戍茄争发”出自陆游的 《湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢