“江外人家不禁烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

江外人家不禁烟”出自宋代陆游的《湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng wài rén jiā bù jīn yān,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“江外人家不禁烟”全诗

《湖上》
宋代   陆游
纶巾羽扇影翩翩,湖上彷徉莫计年。
桃李已忘畴昔分,禽鱼犹结後来缘。
山前虚市初多笋,江外人家不禁烟
莫恨幽情无与共,一双白鹭导吾前。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖上》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖上》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

纶巾羽扇影翩翩,湖上彷徉莫计年。
桃李已忘畴昔分,禽鱼犹结後来缘。
山前虚市初多笋,江外人家不禁烟。
莫恨幽情无与共,一双白鹭导吾前。

中文译文:
头戴纶巾,手持羽扇,身影在湖上飘荡,无法计算岁月的流逝。
桃李花已经忘记了过去的分别,禽鱼仍然结下了未来的缘分。
山前的虚市初显笋苗,江外的人家炊烟袅袅。
不要怨恨幽情无法与他人共享,一对白鹭引领着我前行。

诗意:
这首诗词描绘了作者在湖上漂泊的景象,表达了他对岁月流逝的无奈和对人事变迁的感慨。作者通过描绘桃李花已经忘记过去的分别,禽鱼仍然结下未来的缘分,表达了对生命力和希望的赞美。他还描述了山前虚市初显笋苗和江外人家的炊烟,展现了自然和人类生活的繁荣景象。最后,作者告诫读者不要怨恨自己的幽情无法与他人共享,而是要像一对白鹭一样,坚定地引领自己前行。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了陆游独特的感悟和情感。通过对自然景物的描绘,他抒发了对岁月流逝和人事变迁的无奈之情,同时也表达了对生命力和希望的赞美。诗中的山前虚市初显笋苗和江外人家的炊烟,给人以繁荣和生机的感觉,展示了自然和人类生活的美好。最后,作者以一对白鹭作为象征,寄托了自己对读者的期望,希望读者能够坚定地引领自己的人生前行,不要因为幽情而感到孤独和无奈。整首诗词以其深邃的意境和含蓄的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江外人家不禁烟”全诗拼音读音对照参考

hú shàng
湖上

guān jīn yǔ shàn yǐng piān piān, hú shàng páng yáng mò jì nián.
纶巾羽扇影翩翩,湖上彷徉莫计年。
táo lǐ yǐ wàng chóu xī fēn, qín yú yóu jié hòu lái yuán.
桃李已忘畴昔分,禽鱼犹结後来缘。
shān qián xū shì chū duō sǔn, jiāng wài rén jiā bù jīn yān.
山前虚市初多笋,江外人家不禁烟。
mò hèn yōu qíng wú yǔ gòng, yī shuāng bái lù dǎo wú qián.
莫恨幽情无与共,一双白鹭导吾前。

“江外人家不禁烟”平仄韵脚

拼音:jiāng wài rén jiā bù jīn yān
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江外人家不禁烟”的相关诗句

“江外人家不禁烟”的关联诗句

网友评论


* “江外人家不禁烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江外人家不禁烟”出自陆游的 《湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢