“三十七年犹未死”的意思及全诗出处和翻译赏析

三十七年犹未死”出自宋代陆游的《初冬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān shí qī nián yóu wèi sǐ,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“三十七年犹未死”全诗

《初冬》
宋代   陆游
初冬常忆宴梁州,百炬如椽满画楼。
三十七年犹未死,茅檐霜冷一灯幽。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初冬》陆游 翻译、赏析和诗意

《初冬》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初冬常忆宴梁州,
百炬如椽满画楼。
三十七年犹未死,
茅檐霜冷一灯幽。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在初冬时节对过去的回忆。他常常怀念在梁州的宴会,那时烛光如椽,照亮了整个画楼。尽管已经过去了三十七年,但他的思念之情仍未消逝。他用茅檐下的寒霜和孤灯的幽暗来表达自己内心的孤寂和冷落。

赏析:
这首诗词以初冬为背景,通过描绘陆游对过去的回忆,表达了他内心的孤独和寂寞。诗中的“宴梁州”是指陆游曾在梁州地区参加过宴会,这里成为他怀念过去的象征。诗中的“百炬如椽满画楼”形象地描绘了当时宴会的热闹场景,给人以繁华和喧嚣的感觉。然而,诗人在接下来的两句中表达了自己的孤独和冷落之情。他说自己已经过去了三十七年,但对过去的回忆仍然鲜活,这表明他对过去的情感依然深厚。最后两句中的“茅檐霜冷一灯幽”通过寒冷的霜和孤寂的灯光,表达了诗人内心的孤独和冷落之感。整首诗词以简洁而凄美的语言,展现了陆游对过去的怀念和对现实的无奈,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三十七年犹未死”全诗拼音读音对照参考

chū dōng
初冬

chū dōng cháng yì yàn liáng zhōu, bǎi jù rú chuán mǎn huà lóu.
初冬常忆宴梁州,百炬如椽满画楼。
sān shí qī nián yóu wèi sǐ, máo yán shuāng lěng yī dēng yōu.
三十七年犹未死,茅檐霜冷一灯幽。

“三十七年犹未死”平仄韵脚

拼音:sān shí qī nián yóu wèi sǐ
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三十七年犹未死”的相关诗句

“三十七年犹未死”的关联诗句

网友评论


* “三十七年犹未死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三十七年犹未死”出自陆游的 《初冬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢