“长吟杂清啸”的意思及全诗出处和翻译赏析

长吟杂清啸”出自宋代陆游的《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng yín zá qīng xiào,诗句平仄:平平平平仄。

“长吟杂清啸”全诗

《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》
宋代   陆游
我非王子猷,赋性亦爱竹。
舍外地十亩,不艺凡草木。
长吟杂清啸,触目皆此族。
更招竹林人,枕藉糟与曲。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我非王子猷,赋性亦爱竹。
舍外地十亩,不艺凡草木。
长吟杂清啸,触目皆此族。
更招竹林人,枕藉糟与曲。

诗意:
这首诗词表达了陆游对竹的热爱和对自然的追求。他自称不是王子猷,但他的性情却与王子猷一样钟爱竹子。他在自己的十亩地里只种植竹子,不种其他的花草树木。他长时间地吟唱,发出清脆的啸声,这些声音都与竹子有关。他还邀请喜欢竹子的人们来到他的竹林,一起享受竹子带来的宁静和美好。

赏析:
这首诗词展现了陆游对竹子的深厚情感和对自然的热爱。他以自己与竹子的情感共鸣来表达自己的心境。通过将自己与竹子相比较,他表达了对竹子纯洁、高雅的赞美。他将自己的生活与竹子紧密联系在一起,将竹子视为自己的精神寄托。他的吟唱声与竹子的声音相融合,表达了他与竹子之间的默契和共鸣。他还邀请其他喜欢竹子的人们来到他的竹林,共同欣赏竹子的美丽和宁静。整首诗词以竹子为主题,通过对竹子的描绘和赞美,展现了陆游对自然之美的追求和对心灵的满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长吟杂清啸”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu yǐ zhú yào bì shēn yuàn qín zūn kāi xiǎo xuān wèi yùn
秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵

wǒ fēi wáng zǐ yóu, fù xìng yì ài zhú.
我非王子猷,赋性亦爱竹。
shě wài dì shí mǔ, bù yì fán cǎo mù.
舍外地十亩,不艺凡草木。
cháng yín zá qīng xiào, chù mù jiē cǐ zú.
长吟杂清啸,触目皆此族。
gèng zhāo zhú lín rén, zhěn jiè zāo yǔ qū.
更招竹林人,枕藉糟与曲。

“长吟杂清啸”平仄韵脚

拼音:cháng yín zá qīng xiào
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长吟杂清啸”的相关诗句

“长吟杂清啸”的关联诗句

网友评论


* “长吟杂清啸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长吟杂清啸”出自陆游的 《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢