“利欲喜乘人”的意思及全诗出处和翻译赏析

利欲喜乘人”出自宋代陆游的《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì yù xǐ chéng rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“利欲喜乘人”全诗

《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》
宋代   陆游
惟王居法宫,玉帛来四裔。
一朝启戎心,边城或昼闭。
养生能体此,皆可阅千岁。
利欲喜乘人,日夜劝自励。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只有王居法宫,玉帛来自四方。一旦启动战争之心,边城可能白天关闭。修养身心能够实现这一点,所有人都可以享受千年的岁月。贪婪喜欢乘人之危,日夜劝勉自己。

诗意:
这首诗词表达了作者对秋天的思考和感慨。诗中通过对王室的描绘,暗示了权力和财富的虚幻和短暂。启动战争之心的一瞬间,边城的生活就会被打乱,人们的安宁被破坏。作者认为,修养身心是人们能够享受长寿的关键,而贪婪和追逐利益则是自我毁灭的行为。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对人生和社会现象的思考。通过对王室和边城的对比,作者揭示了权力和财富的虚幻和脆弱。他认为,修养身心是人们能够获得长寿和幸福的途径,而贪婪和追逐利益则会导致自我毁灭。整首诗词以秋天为背景,通过描绘秋天的景象和思考人生的哲理,展示了作者对人生和社会的深刻洞察力。这首诗词以简洁而富有哲理的语言,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“利欲喜乘人”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu yǐ zhú yào bì shēn yuàn qín zūn kāi xiǎo xuān wèi yùn
秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵

wéi wáng jū fǎ gōng, yù bó lái sì yì.
惟王居法宫,玉帛来四裔。
yī zhāo qǐ róng xīn, biān chéng huò zhòu bì.
一朝启戎心,边城或昼闭。
yǎng shēng néng tǐ cǐ, jiē kě yuè qiān suì.
养生能体此,皆可阅千岁。
lì yù xǐ chéng rén, rì yè quàn zì lì.
利欲喜乘人,日夜劝自励。

“利欲喜乘人”平仄韵脚

拼音:lì yù xǐ chéng rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“利欲喜乘人”的相关诗句

“利欲喜乘人”的关联诗句

网友评论


* “利欲喜乘人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“利欲喜乘人”出自陆游的 《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢