“砟竹树鸡栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

砟竹树鸡栖”出自宋代陆游的《小筑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǎ zhú shù jī qī,诗句平仄:仄平仄平平。

“砟竹树鸡栖”全诗

《小筑》
宋代   陆游
小筑并湖堤,茅茨不厌低。
引泉浇药圃,砟竹树鸡栖
夕霭山常淡,秋芜路欲迷。
平生草玄手,老去学鉏犁。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小筑》陆游 翻译、赏析和诗意

《小筑》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一座小屋坐落在湖堤旁边的景象。下面是这首诗词的中文译文:

小屋并湖堤,
茅茨低矮不厌倦。
引泉浇灌药园,
竹树上有鸡栖息。
夕阳的余辉淡淡,
秋天的草丛将路迷。
我一生都从事农耕,
年老时仍学着耕犁。

这首诗词通过描绘自然景色和表达个人情感,传达了作者对田园生活的向往和对岁月流转的思考。以下是对这首诗词的诗意和赏析:

诗意:
《小筑》以简洁的语言描绘了一幅宁静而美丽的田园景象。作者通过描述小屋、湖堤、茅茨、泉水、竹树和鸡栖等元素,展现了自然的宁静和生机。诗中还表达了作者对农耕生活的热爱和对岁月流逝的思考,体现了对平凡生活的珍视和对人生意义的思索。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一幅自然景色,给人以宁静、舒适的感觉。作者通过运用形象生动的描写手法,使读者仿佛置身于湖堤旁的小屋中。茅茨低矮的小屋和引泉浇灌的药园,展现了一种质朴而宁静的生活状态。夕阳的余辉和秋天的草丛,给人一种淡淡的忧伤和岁月流转的感慨。最后两句表达了作者一生从事农耕的经历和对农耕生活的热爱,以及即使年老仍然保持学习的态度。

这首诗词通过对自然景色的描绘和对个人情感的表达,展现了作者对田园生活的向往和对人生意义的思考。它以简洁明了的语言和形象生动的描写,给人以深深的思考和共鸣。同时,这首诗词也体现了宋代文人对自然和生活的热爱,以及对平凡生活的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“砟竹树鸡栖”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhù
小筑

xiǎo zhù bìng hú dī, máo cí bù yàn dī.
小筑并湖堤,茅茨不厌低。
yǐn quán jiāo yào pǔ, zhǎ zhú shù jī qī.
引泉浇药圃,砟竹树鸡栖。
xī ǎi shān cháng dàn, qiū wú lù yù mí.
夕霭山常淡,秋芜路欲迷。
píng shēng cǎo xuán shǒu, lǎo qù xué chú lí.
平生草玄手,老去学鉏犁。

“砟竹树鸡栖”平仄韵脚

拼音:zhǎ zhú shù jī qī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“砟竹树鸡栖”的相关诗句

“砟竹树鸡栖”的关联诗句

网友评论


* “砟竹树鸡栖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“砟竹树鸡栖”出自陆游的 《小筑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢