“驾鹤孤飞万里风”的意思及全诗出处和翻译赏析

驾鹤孤飞万里风”出自宋代陆游的《醉中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jià hè gū fēi wàn lǐ fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“驾鹤孤飞万里风”全诗

《醉中作》
宋代   陆游
驾鹤孤飞万里风,偶然来憩大峨东。
持杯露坐无人会,要看青天入酒中。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《醉中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《醉中作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
驾鹤孤飞万里风,
偶然来憩大峨东。
持杯露坐无人会,
要看青天入酒中。

诗意:
这首诗词描绘了作者在醉酒之中的心境和情感。诗中的主人公驾着鹤鸟独自飞翔,穿越万里风景。偶然间,他来到了大峨东,一个宁静的地方。他拿着酒杯坐在露水上,周围没有人能够理解他的心情。他想要看着青天的景色倒映在酒中。

赏析:
这首诗词以醉酒为背景,通过描绘主人公的孤独和追求自由的心境,表达了作者对自然和人生的思考。驾鹤孤飞的形象象征着作者追求自由和超脱尘世的心愿。大峨东则是一个宁静的地方,给人一种远离尘嚣的感觉。作者坐在露水上,与自然融为一体,表达了他对自然的热爱和对人生的思考。诗的最后两句表达了作者希望通过酒来达到超脱尘世的境界,将青天的景色倒映在酒中,寄托了作者对自由和理想的追求。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者内心深处的情感和对自由的向往。它既有着浓郁的个人情感,又融入了对自然和人生的思考,给人以启迪和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驾鹤孤飞万里风”全诗拼音读音对照参考

zuì zhōng zuò
醉中作

jià hè gū fēi wàn lǐ fēng, ǒu rán lái qì dà é dōng.
驾鹤孤飞万里风,偶然来憩大峨东。
chí bēi lù zuò wú rén huì, yào kàn qīng tiān rù jiǔ zhōng.
持杯露坐无人会,要看青天入酒中。

“驾鹤孤飞万里风”平仄韵脚

拼音:jià hè gū fēi wàn lǐ fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驾鹤孤飞万里风”的相关诗句

“驾鹤孤飞万里风”的关联诗句

网友评论


* “驾鹤孤飞万里风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驾鹤孤飞万里风”出自陆游的 《醉中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢