“杨柳梨花迎客处”的意思及全诗出处和翻译赏析

杨柳梨花迎客处”出自宋代陆游的《梨花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng liǔ lí huā yíng kè chù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“杨柳梨花迎客处”全诗

《梨花》
宋代   陆游
嘉陵江色嫩如蓝,凤集山光照马衔。
杨柳梨花迎客处,至今时梦到城南。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梨花》陆游 翻译、赏析和诗意

《梨花》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嘉陵江的水色嫩得像蓝色,凤集山的光芒照亮着马的嘴边。杨柳和梨花在迎接客人的地方,至今我还时常梦见南城。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的春天景色。诗人通过描写嘉陵江的水色和凤集山的光芒,展现了大自然的美丽和生机。杨柳和梨花则象征着春天的到来和迎接客人的热情。最后一句表达了诗人对南城的思念和回忆。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景色,给人以清新、明亮的感觉。诗人通过对嘉陵江的描绘,展示了江水的嫩蓝色,给人以清凉的感觉。凤集山的光芒照亮着马的嘴边,形象地表达了山光的明亮和温暖。杨柳和梨花迎接客人的场景,展现了春天的热闹和喜庆氛围。最后一句表达了诗人对南城的思念,使整首诗增添了一丝忧愁和离别的情感。

总体而言,这首诗以简洁的语言描绘了春天的美景,展现了大自然的生机和人们的喜庆心情。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对故乡的思念和回忆,给人以温暖和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杨柳梨花迎客处”全诗拼音读音对照参考

lí huā
梨花

jiā líng jiāng sè nèn rú lán, fèng jí shān guāng zhào mǎ xián.
嘉陵江色嫩如蓝,凤集山光照马衔。
yáng liǔ lí huā yíng kè chù, zhì jīn shí mèng dào chéng nán.
杨柳梨花迎客处,至今时梦到城南。

“杨柳梨花迎客处”平仄韵脚

拼音:yáng liǔ lí huā yíng kè chù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杨柳梨花迎客处”的相关诗句

“杨柳梨花迎客处”的关联诗句

网友评论


* “杨柳梨花迎客处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨柳梨花迎客处”出自陆游的 《梨花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢