“妍日渐催春意动”的意思及全诗出处和翻译赏析

妍日渐催春意动”出自宋代陆游的《闲意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán rì jiàn cuī chūn yì dòng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“妍日渐催春意动”全诗

《闲意》
宋代   陆游
柴门虽设不曾开,为怕人行损绿苔。
妍日渐催春意动,好风时卷市声来。
学经妻问生疏字,尝酒儿斟潋灩杯。
安得小园宽半亩,黄梅绿李一时栽。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲意》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲意》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者闲暇时的心境和对生活的向往。

柴门虽设不曾开,为怕人行损绿苔。
这句诗意味着作者的家门很少开启,因为他担心行人的脚步会磨损门前的青苔。

妍日渐催春意动,好风时卷市声来。
这句诗表达了明媚的阳光逐渐催促着春天的到来,而和煦的风吹来市井的喧嚣声。

学经妻问生疏字,尝酒儿斟潋灩杯。
这句诗描述了作者在家中学习经书时,妻子询问他生疏的字词,而他则品尝着酒,斟满杯子。

安得小园宽半亩,黄梅绿李一时栽。
最后两句表达了作者的向往,他希望拥有一个半亩宽敞的小园子,种植黄梅和绿李树,以实现自己的理想。

这首诗以简洁的语言描绘了作者内心的闲适和对自然的向往。通过对家门、阳光、风声、学习和理想园林的描绘,诗人表达了对宁静生活的渴望和对自然美的追求。整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和对细节的关注,展现了作者对生活的热爱和对理想境地的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妍日渐催春意动”全诗拼音读音对照参考

xián yì
闲意

zhài mén suī shè bù céng kāi, wèi pà rén xíng sǔn lǜ tái.
柴门虽设不曾开,为怕人行损绿苔。
yán rì jiàn cuī chūn yì dòng, hǎo fēng shí juǎn shì shēng lái.
妍日渐催春意动,好风时卷市声来。
xué jīng qī wèn shēng shū zì, cháng jiǔ ér zhēn liàn yàn bēi.
学经妻问生疏字,尝酒儿斟潋灩杯。
ān dé xiǎo yuán kuān bàn mǔ, huáng méi lǜ lǐ yī shí zāi.
安得小园宽半亩,黄梅绿李一时栽。

“妍日渐催春意动”平仄韵脚

拼音:yán rì jiàn cuī chūn yì dòng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妍日渐催春意动”的相关诗句

“妍日渐催春意动”的关联诗句

网友评论


* “妍日渐催春意动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妍日渐催春意动”出自陆游的 《闲意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢