“放浪穷七泽”的意思及全诗出处和翻译赏析

放浪穷七泽”出自宋代陆游的《舟中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàng làng qióng qī zé,诗句平仄:仄仄平平平。

“放浪穷七泽”全诗

《舟中》
宋代   陆游
青枫湖上村,绿蓑舟中客。
云兴山叠见,海近地势坼。
悠然沧洲趣,宛与麈世隔。
虽云食不足,麤免婚嫁责。
渥丹未辞镜,衰白幸满帻。
明当鼓枻行,放浪穷七泽

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舟中》陆游 翻译、赏析和诗意

《舟中》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者乘坐绿蓑舟在青枫湖上的情景。诗中通过描绘山峦叠翠、云雾缭绕的景象,表达了作者对自然的赞美和对自由自在生活的向往。

以下是这首诗的中文译文:

青枫湖上村,
绿蓑舟中客。
云兴山叠见,
海近地势坼。
悠然沧洲趣,
宛与麈世隔。
虽云食不足,
麤免婚嫁责。
渥丹未辞镜,
衰白幸满帻。
明当鼓枻行,
放浪穷七泽。

这首诗通过描绘湖光山色和舟中客人的自在心境,表达了作者对自然景色的赞美和对繁琐世事的厌倦。诗中的“青枫湖上村”和“绿蓑舟中客”描绘了作者乘舟在湖上的情景,给人一种宁静和舒适的感觉。诗中的“云兴山叠见,海近地势坼”描绘了山峦云雾的美丽景色,以及海水靠近陆地的地势险峻。作者用“悠然沧洲趣,宛与麈世隔”表达了自己超脱尘世的心境,与繁琐的世事保持距离。诗中的“虽云食不足,麤免婚嫁责”表达了作者对物质生活的淡泊态度,不愿受到婚姻和责任的束缚。最后两句“渥丹未辞镜,衰白幸满帻。明当鼓枻行,放浪穷七泽”表达了作者对自由自在生活的向往,不愿受到岁月的侵蚀,希望能够自由地航行于世间。

这首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和作者的心境,表达了对自由自在生活的向往和对繁琐世事的厌倦。通过细腻的描写和深刻的思考,这首诗给人一种宁静、舒适和自由的感觉,展现了作者独特的情感和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放浪穷七泽”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng
舟中

qīng fēng hú shàng cūn, lǜ suō zhōu zhōng kè.
青枫湖上村,绿蓑舟中客。
yún xīng shān dié jiàn, hǎi jìn dì shì chè.
云兴山叠见,海近地势坼。
yōu rán cāng zhōu qù, wǎn yǔ zhǔ shì gé.
悠然沧洲趣,宛与麈世隔。
suī yún shí bù zú, cū miǎn hūn jià zé.
虽云食不足,麤免婚嫁责。
wò dān wèi cí jìng, shuāi bái xìng mǎn zé.
渥丹未辞镜,衰白幸满帻。
míng dāng gǔ yì xíng, fàng làng qióng qī zé.
明当鼓枻行,放浪穷七泽。

“放浪穷七泽”平仄韵脚

拼音:fàng làng qióng qī zé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放浪穷七泽”的相关诗句

“放浪穷七泽”的关联诗句

网友评论


* “放浪穷七泽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放浪穷七泽”出自陆游的 《舟中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢