“剩与东君惜语离”的意思及全诗出处和翻译赏析

剩与东君惜语离”出自宋代陆游的《残春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng yǔ dōng jūn xī yǔ lí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“剩与东君惜语离”全诗

《残春》
宋代   陆游
过了清明日愈迟,年华不复在辛夷。
谁知绿叶阴成处,正是青天露坐时。
茂草满庭喧鼓吹,嫩汤出鼎试枪旗。
衰翁敢作明年计?剩与东君惜语离

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《残春》陆游 翻译、赏析和诗意

《残春》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清明过后日子愈发晚,
青春已不再如辛夷。
谁知绿叶成荫处,
正是青天露坐时。
茂草满庭喧鼓吹,
嫩汤出鼎试枪旗。
衰翁敢作明年计?
只剩下与东君惜语离。

诗意:
《残春》描绘了一个衰老的人在清明过后感慨时光流逝的情景。诗人通过描写春天的景象,表达了对青春逝去的感叹和对时光流转的思考。诗中的衰翁意味着自己已经年老,不敢再有明年的打算,只能与东君(指东方的春天)相依相伴,惜别时光。

赏析:
这首诗词以清明过后的景象为背景,通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了对时光流逝和青春逝去的感慨。诗人以辛夷花为象征,暗示了青春的短暂和逝去。绿叶成荫的地方正是青天露坐的时候,这里可以理解为诗人对青春美好时光的回忆和怀念。茂草满庭、喧鼓吹、嫩汤出鼎试枪旗等描写,展示了春天的繁荣景象,与诗人自身的衰老形成鲜明对比。最后两句表达了诗人对未来的不敢奢望,只能与东君相依相伴,惜别时光。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对时光流逝和青春逝去的深刻思考和感慨,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剩与东君惜语离”全诗拼音读音对照参考

cán chūn
残春

guò le qīng míng rì yù chí, nián huá bù fù zài xīn yí.
过了清明日愈迟,年华不复在辛夷。
shéi zhī lǜ yè yīn chéng chù, zhèng shì qīng tiān lù zuò shí.
谁知绿叶阴成处,正是青天露坐时。
mào cǎo mǎn tíng xuān gǔ chuī, nèn tāng chū dǐng shì qiāng qí.
茂草满庭喧鼓吹,嫩汤出鼎试枪旗。
shuāi wēng gǎn zuò míng nián jì? shèng yǔ dōng jūn xī yǔ lí.
衰翁敢作明年计?剩与东君惜语离。

“剩与东君惜语离”平仄韵脚

拼音:shèng yǔ dōng jūn xī yǔ lí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剩与东君惜语离”的相关诗句

“剩与东君惜语离”的关联诗句

网友评论


* “剩与东君惜语离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩与东君惜语离”出自陆游的 《残春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢