“归来天风急”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来天风急”出自宋代陆游的《步虚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī lái tiān fēng jí,诗句平仄:平平平平平。

“归来天风急”全诗

《步虚》
宋代   陆游
微风吹碧海,细细生龙鳞,半醉骑一鹤,去谒青华君。
归来天风急,吹我过缑山,锵然哦诗声,清晓落人间。
人间仰视空浩浩,远孙白发尘中老。
初见姬翁礼乐新,千九百年如电扫。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《步虚》陆游 翻译、赏析和诗意

《步虚》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人步行于虚幻的世界中,感受到自然的美妙和历史的沧桑。

诗词的中文译文如下:
微风吹碧海,
细细生龙鳞,
半醉骑一鹤,
去谒青华君。
归来天风急,
吹我过缑山,
锵然哦诗声,
清晓落人间。
人间仰视空浩浩,
远孙白发尘中老。
初见姬翁礼乐新,
千九百年如电扫。

这首诗词的诗意是通过描绘自然景色和历史变迁,表达了诗人对虚幻世界的探索和对人生的思考。

诗的开头,微风吹拂着碧海,细细的波浪像是生出了龙鳞,给人一种神秘而美丽的感觉。诗人半醉地骑在一只仙鹤上,前往拜访青华君,这里可以理解为诗人进入了一个超越现实的境界。

然而,当诗人归来时,天风变得急促,吹过缑山,带来了一种紧迫感。诗声响起,清晨的阳光洒落在人间。这里可以理解为诗人从虚幻的世界回到现实,带着对生活的感悟和启示。

接下来的几句描述了人们仰望虚空的景象,感叹时间的流逝。远孙已经白发苍苍,沉浸在尘世之中。然而,当他们初次见到姬翁时,却发现礼乐依然新鲜,仿佛千九百年的历史瞬间被扫过。

整首诗词通过对自然景色和历史变迁的描绘,表达了诗人对虚幻世界的向往和对人生的思考。诗人通过虚实的对比,表达了对现实生活的反思和对历史的敬畏,同时也传达了对美好事物的追求和对时间流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来天风急”全诗拼音读音对照参考

bù xū
步虚

wēi fēng chuī bì hǎi, xì xì shēng lóng lín, bàn zuì qí yī hè, qù yè qīng huá jūn.
微风吹碧海,细细生龙鳞,半醉骑一鹤,去谒青华君。
guī lái tiān fēng jí, chuī wǒ guò gōu shān, qiāng rán ó shī shēng, qīng xiǎo luò rén jiān.
归来天风急,吹我过缑山,锵然哦诗声,清晓落人间。
rén jiān yǎng shì kōng hào hào, yuǎn sūn bái fà chén zhōng lǎo.
人间仰视空浩浩,远孙白发尘中老。
chū jiàn jī wēng lǐ yuè xīn, qiān jiǔ bǎi nián rú diàn sǎo.
初见姬翁礼乐新,千九百年如电扫。

“归来天风急”平仄韵脚

拼音:guī lái tiān fēng jí
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来天风急”的相关诗句

“归来天风急”的关联诗句

网友评论


* “归来天风急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来天风急”出自陆游的 《步虚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢