“池面游鱼争落花”的意思及全诗出处和翻译赏析

池面游鱼争落花”出自宋代陆游的《山家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chí miàn yóu yú zhēng luò huā,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“池面游鱼争落花”全诗

《山家》
宋代   陆游
白石青莎一径斜,断无人迹到山家。
梁间归燕避微雨,池面游鱼争落花
雪鬓但增新感慨,金鞭那复旧豪华。
明窗睡起浑无事,篝火风炉自试茶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山家》陆游 翻译、赏析和诗意

《山家》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个山家的景象,表达了诗人对自然和人生的感慨。

诗词的中文译文如下:
白石青莎一径斜,
断无人迹到山家。
梁间归燕避微雨,
池面游鱼争落花。
雪鬓但增新感慨,
金鞭那复旧豪华。
明窗睡起浑无事,
篝火风炉自试茶。

诗意和赏析:
这首诗以山家为背景,通过描绘山家的景色和氛围,表达了诗人对自然和人生的思考和感慨。

诗的开头描述了一条弯曲的小径,两旁是白色的石头和青葱的草,这条小径几乎没有人走过,显示出山家的幽静和隐蔽。

接下来的两句描述了屋檐上的燕子躲避微雨,池塘上的鱼儿争相追逐落下的花瓣。这些景象展示了山家的宁静和自然之美。

接着,诗人提到自己的头发已经有了些许白发,这增加了他对时光流转和人生变迁的感慨。金鞭指的是年轻时的豪华和奢侈,而现在已经不再拥有。

最后两句描述了诗人在明亮的窗前醒来,周围一片宁静,篝火和风炉自然而然地试茶。这表达了诗人对宁静生活的向往和对自然的热爱。

总的来说,这首诗通过描绘山家的景色和氛围,表达了诗人对自然和人生的思考和感慨,同时也表达了对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“池面游鱼争落花”全诗拼音读音对照参考

shān jiā
山家

bái shí qīng shā yī jìng xié, duàn wú rén jī dào shān jiā.
白石青莎一径斜,断无人迹到山家。
liáng jiān guī yàn bì wēi yǔ, chí miàn yóu yú zhēng luò huā.
梁间归燕避微雨,池面游鱼争落花。
xuě bìn dàn zēng xīn gǎn kǎi, jīn biān nà fù jiù háo huá.
雪鬓但增新感慨,金鞭那复旧豪华。
míng chuāng shuì qǐ hún wú shì, gōu huǒ fēng lú zì shì chá.
明窗睡起浑无事,篝火风炉自试茶。

“池面游鱼争落花”平仄韵脚

拼音:chí miàn yóu yú zhēng luò huā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“池面游鱼争落花”的相关诗句

“池面游鱼争落花”的关联诗句

网友评论


* “池面游鱼争落花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“池面游鱼争落花”出自陆游的 《山家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢