“放狂泥酒都忘老”的意思及全诗出处和翻译赏析

放狂泥酒都忘老”出自宋代陆游的《戏遣老懹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng kuáng ní jiǔ dōu wàng lǎo,诗句平仄:仄平平仄平仄仄。

“放狂泥酒都忘老”全诗

《戏遣老懹》
宋代   陆游
旧袭家风号散人,晚承恩诏赐闲身。
放狂泥酒都忘老,厚价收书不似贫。
霜晓方惊群木脱,春晴又喜一花新。
先生偶出人难遇,陌上争先看角巾。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《戏遣老懹》陆游 翻译、赏析和诗意

《戏遣老懹》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者自嘲的心态和对生活的感悟。

诗词的中文译文如下:
旧袭家风号散人,
晚承恩诏赐闲身。
放狂泥酒都忘老,
厚价收书不似贫。
霜晓方惊群木脱,
春晴又喜一花新。
先生偶出人难遇,
陌上争先看角巾。

诗意和赏析:
这首诗词以自嘲的口吻表达了作者对自己的评价和对生活的感悟。首先,作者自称为“散人”,意味着他不受世俗拘束,追求自由自在的生活。他感激上天的眷顾,称自己是“晚承恩诏赐闲身”,意味着他在晚年得到了皇帝的恩宠,赐予了他安逸的生活。

接下来,作者表达了自己放纵的态度。他说自己“放狂泥酒都忘老”,意味着他放纵自己,不顾年岁的增长,尽情享受生活的乐趣。同时,他也提到自己“厚价收书不似贫”,说明他对书籍的珍视,愿意花费较高的代价来收藏书籍,以丰富自己的精神世界。

诗的后半部分,作者通过描写自然景物来表达对生活的喜悦。他说“霜晓方惊群木脱”,意味着寒霜的到来使得树木脱去了叶子,这是秋天的景象。而“春晴又喜一花新”,则表达了春天的阳光明媚和新花的绽放,给人以希望和喜悦的感觉。

最后两句“先生偶出人难遇,陌上争先看角巾”,则表达了作者对自己的自豪和自信。他自称“先生”,意味着他有着高尚的品德和学识。而“陌上争先看角巾”则描绘了路人对他的景仰和追捧,认为他是难得一见的人物。

总的来说,这首诗词展现了作者豁达自嘲的心态,以及对自由、享受生活和追求精神世界的追求。通过描绘自然景物和自己的形象,作者表达了对生活的喜悦和对自己的自豪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放狂泥酒都忘老”全诗拼音读音对照参考

xì qiǎn lǎo ràng
戏遣老懹

jiù xí jiā fēng hào sǎn rén, wǎn chéng ēn zhào cì xián shēn.
旧袭家风号散人,晚承恩诏赐闲身。
fàng kuáng ní jiǔ dōu wàng lǎo, hòu jià shōu shū bù shì pín.
放狂泥酒都忘老,厚价收书不似贫。
shuāng xiǎo fāng jīng qún mù tuō, chūn qíng yòu xǐ yī huā xīn.
霜晓方惊群木脱,春晴又喜一花新。
xiān shēng ǒu chū rén nán yù, mò shàng zhēng xiān kàn jiǎo jīn.
先生偶出人难遇,陌上争先看角巾。

“放狂泥酒都忘老”平仄韵脚

拼音:fàng kuáng ní jiǔ dōu wàng lǎo
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放狂泥酒都忘老”的相关诗句

“放狂泥酒都忘老”的关联诗句

网友评论


* “放狂泥酒都忘老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放狂泥酒都忘老”出自陆游的 《戏遣老懹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢