“闭门饭足何尚求”的意思及全诗出处和翻译赏析

闭门饭足何尚求”出自宋代陆游的《戏遣老懹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì mén fàn zú hé shàng qiú,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“闭门饭足何尚求”全诗

《戏遣老懹》
宋代   陆游
本意归来老故丘,闭门饭足何尚求?闲云一片自舒卷,幽鸟数声相应酬。
但得有书时到眼,正令无酒亦忘忧。
东篱偪仄才寻丈,已敌征西万户侯。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《戏遣老懹》陆游 翻译、赏析和诗意

《戏遣老懹》是宋代陆游的一首诗词。这首诗词表达了作者对于安享晚年的向往和对于自由自在生活的追求。

诗词的中文译文如下:
本意归来老故丘,
闭门饭足何尚求?
闲云一片自舒卷,
幽鸟数声相应酬。
但得有书时到眼,
正令无酒亦忘忧。
东篱偪仄才寻丈,
已敌征西万户侯。

诗词的诗意是,作者回到老家,本意是想过上安逸的晚年生活,闭门享受饭食的满足,不再追求其他的东西。他看到闲云自在地飘荡,幽鸟鸣叫相互呼应,感受到了自然的宁静和和谐。只要有书籍陪伴,即使没有酒,也能忘却忧愁。作者在东篱附近寻找适合自己的小屋,虽然简陋,但已经足够与征西万户侯相媲美。

这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,表达了作者对于宁静自在生活的向往。作者希望能够远离尘嚣,过上简单而自由的生活,不再追求权势和名利。诗中的闲云和幽鸟象征着自然的自由和宁静,与作者内心的追求相呼应。诗词中的对比也凸显了作者对于简朴生活的渴望,他认为即使是简陋的东篱小屋,也能与征西万户侯相媲美,体现了作者对于内心自由的追求和对于物质财富的淡漠态度。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,表达了作者对于宁静自在生活的向往,以及对于物质财富的淡漠态度。它传达了一种追求内心自由和简朴生活的理念,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闭门饭足何尚求”全诗拼音读音对照参考

xì qiǎn lǎo ràng
戏遣老懹

běn yì guī lái lǎo gù qiū, bì mén fàn zú hé shàng qiú? xián yún yī piàn zì shū juàn, yōu niǎo shù shēng xiāng yìng chóu.
本意归来老故丘,闭门饭足何尚求?闲云一片自舒卷,幽鸟数声相应酬。
dàn dé yǒu shū shí dào yǎn, zhèng lìng wú jiǔ yì wàng yōu.
但得有书时到眼,正令无酒亦忘忧。
dōng lí bī zè cái xún zhàng, yǐ dí zhēng xī wàn hù hòu.
东篱偪仄才寻丈,已敌征西万户侯。

“闭门饭足何尚求”平仄韵脚

拼音:bì mén fàn zú hé shàng qiú
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闭门饭足何尚求”的相关诗句

“闭门饭足何尚求”的关联诗句

网友评论


* “闭门饭足何尚求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闭门饭足何尚求”出自陆游的 《戏遣老懹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢