“全家仙去隐红云”的意思及全诗出处和翻译赏析

全家仙去隐红云”出自宋代陆游的《泛舟观桃花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán jiā xiān qù yǐn hóng yún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“全家仙去隐红云”全诗

《泛舟观桃花》
宋代   陆游
种桃亦解比封君,世故纷纷寂不闻。
九转金丹应已熟。
全家仙去隐红云

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《泛舟观桃花》陆游 翻译、赏析和诗意

《泛舟观桃花》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泛舟观桃花,
种桃亦解比封君。
世故纷纷寂不闻,
九转金丹应已熟。
全家仙去隐红云。

诗意:
这首诗词描绘了作者乘船观赏桃花的情景。桃花的美丽和种植桃树的乐趣被用来比喻作者对世俗的厌倦和追求超脱的心境。作者认为世间的纷扰已经变得无足轻重,而他自己则已经修炼得差不多了,可以获得长生不老的仙丹。最后两句表达了作者全家都已成仙,隐居在红云之中。

赏析:
这首诗词以桃花为背景,通过描绘桃花的美丽和自然景色,表达了作者对尘世的厌倦和对超脱的向往。桃花象征着美好和纯洁,与作者内心的追求相呼应。诗中的"种桃亦解比封君"表明作者种植桃树的乐趣,并将其与世俗的封建礼仪相比较,暗示了作者对世俗的不屑和追求自由的态度。"世故纷纷寂不闻"表达了作者对世俗纷扰的厌倦,认为这些琐事已经不再重要。"九转金丹应已熟"暗示作者修炼已久,即将获得长生不老的仙丹。最后两句"全家仙去隐红云"则表达了作者全家都已成仙,隐居在红云之中,达到了超脱尘世的境地。

这首诗词通过对桃花的描绘,表达了作者对世俗的厌倦和对超脱的向往,展现了他追求自由和追求长生不老的心境。同时,诗中运用了比喻和象征手法,使诗词更具意境和深意。整首诗词简洁明快,意境清新,给人以宁静和超然的感觉,展示了陆游独特的文学才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全家仙去隐红云”全诗拼音读音对照参考

fàn zhōu guān táo huā
泛舟观桃花

zhǒng táo yì jiě bǐ fēng jūn, shì gù fēn fēn jì bù wén.
种桃亦解比封君,世故纷纷寂不闻。
jiǔ zhuàn jīn dān yīng yǐ shú.
九转金丹应已熟。
quán jiā xiān qù yǐn hóng yún.
全家仙去隐红云。

“全家仙去隐红云”平仄韵脚

拼音:quán jiā xiān qù yǐn hóng yún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全家仙去隐红云”的相关诗句

“全家仙去隐红云”的关联诗句

网友评论


* “全家仙去隐红云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全家仙去隐红云”出自陆游的 《泛舟观桃花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢