“雨急钟微度”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨急钟微度”出自宋代陆游的《村舍杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ jí zhōng wēi dù,诗句平仄:仄平平平仄。

“雨急钟微度”全诗

《村舍杂兴》
宋代   陆游
冉冉年华速,昏昏睡思浓。
废书心自愧,谢病客能容。
雨急钟微度,溪湍碓自舂。
可怜灯下影,随处伴衰慵。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村舍杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《村舍杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冉冉年华速,昏昏睡思浓。
废书心自愧,谢病客能容。
雨急钟微度,溪湍碓自舂。
可怜灯下影,随处伴衰慵。

诗意:
这首诗词描绘了一个村舍中的景象,表达了诗人对时光流逝的感慨和对生活的思考。诗人感叹时间的飞逝,年华如同冉冉流水般迅速流逝,自己的思绪也变得昏昏沉沉。他感到自己荒废了读书的心思,对此感到愧疚,但他感激病中的客人仍然能够容忍他的懒散。诗中还描绘了雨声急促、钟声微弱、溪水湍急、碓磨自行舂磨的景象,以及灯下的影子,这些景象都与诗人的衰老和懒散相伴随。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人内心的情感和对生活的思考。诗人通过描绘村舍中的景象,表达了对时间流逝的感慨和对自己懒散生活的自责。诗中的景象细腻而生动,通过雨声、钟声、溪水和碓磨的描绘,增加了诗词的意境和情感的表达。诗人的衰老和懒散在灯下的影子中得到了体现,给人一种深深的思考和感慨。整首诗词以简练的语言表达了诗人的情感,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨急钟微度”全诗拼音读音对照参考

cūn shè zá xìng
村舍杂兴

rǎn rǎn nián huá sù, hūn hūn shuì sī nóng.
冉冉年华速,昏昏睡思浓。
fèi shū xīn zì kuì, xiè bìng kè néng róng.
废书心自愧,谢病客能容。
yǔ jí zhōng wēi dù, xī tuān duì zì chōng.
雨急钟微度,溪湍碓自舂。
kě lián dēng xià yǐng, suí chù bàn shuāi yōng.
可怜灯下影,随处伴衰慵。

“雨急钟微度”平仄韵脚

拼音:yǔ jí zhōng wēi dù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨急钟微度”的相关诗句

“雨急钟微度”的关联诗句

网友评论


* “雨急钟微度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨急钟微度”出自陆游的 《村舍杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢