“渺渺风烟接小江”的意思及全诗出处和翻译赏析

渺渺风烟接小江”出自宋代陆游的《秋晚杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miǎo miǎo fēng yān jiē xiǎo jiāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“渺渺风烟接小江”全诗

《秋晚杂兴》
宋代   陆游
渺渺风烟接小江,牛头山色满蓬窗。
门前西走钱塘路,也有闲人似老庞。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋晚杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋晚杂兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渺渺风烟接小江,
牛头山色满蓬窗。
门前西走钱塘路,
也有闲人似老庞。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天傍晚的景象。诗人看到远处的风烟与小江相连,牛头山的美景充满了他的窗户。他的门前是通往钱塘路的西方,也有一些悠闲的人,仿佛是老庞一样。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天傍晚的景色,展现了陆游对自然景观的敏锐观察和独特感受。诗中的"渺渺风烟"和"牛头山色"给人以朦胧之感,暗示了秋天的深沉和神秘。"满蓬窗"则表达了诗人内心的宁静和满足。诗的最后两句"门前西走钱塘路,也有闲人似老庞",通过对闲人的描绘,展示了一种宁静自在的生活态度。整首诗以简洁的语言表达了诗人对秋天景色和闲适生活的独特感悟,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渺渺风烟接小江”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn zá xìng
秋晚杂兴

miǎo miǎo fēng yān jiē xiǎo jiāng, niú tóu shān sè mǎn péng chuāng.
渺渺风烟接小江,牛头山色满蓬窗。
mén qián xī zǒu qián táng lù, yě yǒu xián rén shì lǎo páng.
门前西走钱塘路,也有闲人似老庞。

“渺渺风烟接小江”平仄韵脚

拼音:miǎo miǎo fēng yān jiē xiǎo jiāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渺渺风烟接小江”的相关诗句

“渺渺风烟接小江”的关联诗句

网友评论


* “渺渺风烟接小江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渺渺风烟接小江”出自陆游的 《秋晚杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢