“扶持新长桂”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶持新长桂”出自宋代陆游的《山园杂赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú chí xīn zhǎng guì,诗句平仄:平平平仄仄。

“扶持新长桂”全诗

《山园杂赋》
宋代   陆游
芳荃真妙士,霜菊亦奇才。
邂逅心生敬,殷懃手自培。
扶持新长桂,护惜欲残梅。
此意何人解,颓然付酒杯。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山园杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《山园杂赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

芳荃真妙士,霜菊亦奇才。
这里描述了山园中的芳草和美丽的菊花,将它们比喻为真正的才子和奇才。这里的芳草和菊花象征着文学和艺术的美丽和灵感。

邂逅心生敬,殷懃手自培。
诗人在山园中偶然遇到了这些美景,心生敬意,用心去培养和呵护它们。这里表达了诗人对美的敬畏和对艺术的热爱。

扶持新长桂,护惜欲残梅。
诗人不仅培养和呵护已经存在的美景,还努力扶持新生的桂树,保护即将凋谢的梅花。这里表达了诗人对美的珍视和对生命的关怀。

此意何人解,颓然付酒杯。
诗人感叹自己的这种情感和意境,他认为只有真正懂得欣赏美的人才能理解他的心境。最后,他将自己的情感倾诉于酒杯之中,表达了他的孤独和无奈。

这首诗词通过描绘山园中的美景,表达了诗人对美的敬畏和热爱,以及对生命和艺术的关怀。诗人将自己的情感寄托于自然景物之中,表达了他的孤独和无奈。整首诗词以简洁而优美的语言展现了诗人对美的追求和对人生的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶持新长桂”全诗拼音读音对照参考

shān yuán zá fù
山园杂赋

fāng quán zhēn miào shì, shuāng jú yì qí cái.
芳荃真妙士,霜菊亦奇才。
xiè hòu xīn shēng jìng, yīn qín shǒu zì péi.
邂逅心生敬,殷懃手自培。
fú chí xīn zhǎng guì, hù xī yù cán méi.
扶持新长桂,护惜欲残梅。
cǐ yì hé rén jiě, tuí rán fù jiǔ bēi.
此意何人解,颓然付酒杯。

“扶持新长桂”平仄韵脚

拼音:fú chí xīn zhǎng guì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶持新长桂”的相关诗句

“扶持新长桂”的关联诗句

网友评论


* “扶持新长桂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶持新长桂”出自陆游的 《山园杂赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢