“城荒鼓角增悲壮”的意思及全诗出处和翻译赏析

城荒鼓角增悲壮”出自宋代陆游的《马上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng huāng gǔ jiǎo zēng bēi zhuàng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“城荒鼓角增悲壮”全诗

《马上》
宋代   陆游
春残马上意伥伥,纵辔微吟过数坊。
绿树成帷连药市,清流如带绕球场。
城荒鼓角增悲壮,苑废云烟尚莽苍。
堪笑年来向诗嬾,还家古锦只空囊。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《马上》陆游 翻译、赏析和诗意

《马上》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了春天即将过去的景象,以及作者对时光流逝的感慨。

诗词的中文译文如下:
春天即将过去,马上的意思沉重,
缓缓地拨动缰绳,微微地吟唱穿过几个街坊。
绿树像帷幕一样连绵不断,环绕着药市,
清澈的溪流像腰带一样绕过球场。
城市荒凉,鼓声和角声更加悲壮,
皇家园林废弃,云烟依然笼罩着苍茫。
可笑的是,这些年来我对诗歌变得懒散,
回到家中,古老的锦缎只是空空的囊袋。

这首诗词通过描绘春天即将过去的景象,表达了作者对时光流逝的感慨和对逝去岁月的思考。马上的意象象征着时间的流逝,作者通过马上的形象来表达自己对时光的沉重感受。诗中描绘了城市的凄凉景象,城荒、苑废等词语传达出一种衰败和荒凉的氛围。作者还以自嘲的口吻表达了自己对自身诗歌创作的懒散和不满,认为自己多年来对诗歌的投入不够,回到家中只有空空的囊袋,暗示了自己对逝去时光的悔恨和对未来的反思。

这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,表达了作者对时光流逝和岁月荏苒的感慨,同时也反映了他对自身诗歌创作的反思和自责。整首诗意深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城荒鼓角增悲壮”全诗拼音读音对照参考

mǎ shàng
马上

chūn cán mǎ shàng yì chāng chāng, zòng pèi wēi yín guò shù fāng.
春残马上意伥伥,纵辔微吟过数坊。
lǜ shù chéng wéi lián yào shì, qīng liú rú dài rào qiú chǎng.
绿树成帷连药市,清流如带绕球场。
chéng huāng gǔ jiǎo zēng bēi zhuàng, yuàn fèi yún yān shàng mǎng cāng.
城荒鼓角增悲壮,苑废云烟尚莽苍。
kān xiào nián lái xiàng shī lǎn, huán jiā gǔ jǐn zhǐ kōng náng.
堪笑年来向诗嬾,还家古锦只空囊。

“城荒鼓角增悲壮”平仄韵脚

拼音:chéng huāng gǔ jiǎo zēng bēi zhuàng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城荒鼓角增悲壮”的相关诗句

“城荒鼓角增悲壮”的关联诗句

网友评论


* “城荒鼓角增悲壮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城荒鼓角增悲壮”出自陆游的 《马上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢