“年逾七十方辞禄”的意思及全诗出处和翻译赏析

年逾七十方辞禄”出自宋代陆游的《村居书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián yú qī shí fāng cí lù,诗句平仄:平平平平平平仄。

“年逾七十方辞禄”全诗

《村居书事》
宋代   陆游
困厄难希饱暖家,未妨随事作生涯。
白盐赤米已过足,早韭晚菘犹恐奢。
鸭放竞浮新涨水,牛归正及暝栖鸦。
年逾七十方辞禄,敢望高人挂齿牙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村居书事》陆游 翻译、赏析和诗意

《村居书事》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在村居的生活情景,并表达了他对生活的态度和心境。

诗词的中文译文如下:
困厄难希饱暖家,
未妨随事作生涯。
白盐赤米已过足,
早韭晚菘犹恐奢。
鸭放竞浮新涨水,
牛归正及暝栖鸦。
年逾七十方辞禄,
敢望高人挂齿牙。

诗意和赏析:
这首诗词以村居为背景,描绘了作者的生活状态和心情。诗的开头,作者表达了自己在困厄中渴望过上饱暖生活的愿望,但他并不因此而放弃追求自己的事业。接着,他提到自己已经过上了饱暖的生活,有足够的白盐和赤米,但他仍然保持着朴素的生活态度,早韭晚菘仍然觉得有些奢侈。

接下来的几句描述了村居的景象。鸭子在水中自由自在地游动,水面因此而涨起来;牛儿归来,正好在暮色中找到栖息的地方,而乌鸦也在树上归巢。这些描写展示了村居的宁静和自然的景象。

最后两句表达了作者的年纪已经过七十,他已经辞去了官职,但他仍然希望能够得到高人的赞赏和认可。这里的"高人"指的是有才学和地位的人,作者希望自己的作品能够被他们所赞赏。

整首诗词通过对村居生活的描绘,展示了作者朴素而坚韧的生活态度,以及对自己作品的期望和追求。同时,诗中融入了对自然景象的描写,展示了村居的宁静和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年逾七十方辞禄”全诗拼音读音对照参考

cūn jū shū shì
村居书事

kùn è nàn xī bǎo nuǎn jiā, wèi fáng suí shì zuò shēng yá.
困厄难希饱暖家,未妨随事作生涯。
bái yán chì mǐ yǐ guò zú, zǎo jiǔ wǎn sōng yóu kǒng shē.
白盐赤米已过足,早韭晚菘犹恐奢。
yā fàng jìng fú xīn zhǎng shuǐ, niú guī zhèng jí míng qī yā.
鸭放竞浮新涨水,牛归正及暝栖鸦。
nián yú qī shí fāng cí lù, gǎn wàng gāo rén guà chǐ yá.
年逾七十方辞禄,敢望高人挂齿牙。

“年逾七十方辞禄”平仄韵脚

拼音:nián yú qī shí fāng cí lù
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年逾七十方辞禄”的相关诗句

“年逾七十方辞禄”的关联诗句

网友评论


* “年逾七十方辞禄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年逾七十方辞禄”出自陆游的 《村居书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢