“此头那可著貂蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

此头那可著貂蝉”出自宋代陆游的《览镜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ tóu nà kě zhe diāo chán,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“此头那可著貂蝉”全诗

《览镜》
宋代   陆游
此头那可著貂蝉,瘦似骑驴孟浩然。
一事比渠差省力,闭门无句与人传。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《览镜》陆游 翻译、赏析和诗意

《览镜》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我照镜子,发现自己的头发无法像貂蝉那样美丽,我的身材瘦得像骑驴的孟浩然。我在一件事上比不上他们,那就是省力,因为我闭门不写一句诗传给他人。

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己的自嘲和自省之情。他通过对比自己与貂蝉、孟浩然的形象,揭示了自己的不足之处。他认为自己的头发不如貂蝉美丽,身材也不如孟浩然健壮,更重要的是,他没有像他们一样能够写出优秀的诗句,没有将自己的才华传承给后人。

赏析:
这首诗词以自嘲的口吻,展现了陆游对自己的深思熟虑和自省。他通过对貂蝉和孟浩然的形象进行对比,突显了自己的不足之处。他认为自己的头发无法与貂蝉相比,这里可以理解为他对自己外貌的不满;而将自己的身材与孟浩然相比,可以看出他对自己体态的自嘲。最后,他提到自己闭门不写诗传给他人,表达了他对自己文学成就的不满和遗憾。

这首诗词通过对比和自嘲,展现了陆游对自己的审视和思考。他以自己的不足为反面,凸显了貂蝉和孟浩然的优点,同时也表达了对自己文学成就的不满。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对自身形象和才华的思考,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此头那可著貂蝉”全诗拼音读音对照参考

lǎn jìng
览镜

cǐ tóu nà kě zhe diāo chán, shòu shì qí lǘ mèng hào rán.
此头那可著貂蝉,瘦似骑驴孟浩然。
yī shì bǐ qú chà shěng lì, bì mén wú jù yú rén chuán.
一事比渠差省力,闭门无句与人传。

“此头那可著貂蝉”平仄韵脚

拼音:cǐ tóu nà kě zhe diāo chán
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此头那可著貂蝉”的相关诗句

“此头那可著貂蝉”的关联诗句

网友评论


* “此头那可著貂蝉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此头那可著貂蝉”出自陆游的 《览镜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢