“喜扶衰惫出重关”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜扶衰惫出重关”出自宋代陆游的《江亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ fú shuāi bèi chū zhòng guān,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“喜扶衰惫出重关”全诗

《江亭》
宋代   陆游
旅食京华兴已阑,喜扶衰惫出重关
江波蘸岸绿堪染,山色迎人秀可餐。
濠上观鱼非至乐,管中窥豹岂全斑?此行便问天台路,剩采灵芝换病颜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《江亭》陆游 翻译、赏析和诗意

《江亭》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旅食京华兴已阑,
喜扶衰惫出重关。
江波蘸岸绿堪染,
山色迎人秀可餐。
濠上观鱼非至乐,
管中窥豹岂全斑?
此行便问天台路,
剩采灵芝换病颜。

诗意:
这首诗词描绘了诗人陆游在旅途中的心境和感受。诗人已经在京城中吃过早餐,繁华已经过去,他喜悦地离开了疲惫的重关。江水波浪拍打着岸边,绿色染满了江岸,山色迎接着人们,美景令人赏心悦目。然而,站在濠上观赏鱼儿并不能带来真正的快乐,就像透过竹管只能看到豹子身上的斑点一样。诗人决定继续前行,他想问问通往天台的路,希望通过采摘灵芝来换取健康的容颜。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了诗人的心境和对人生的思考。诗人通过对景物的描绘,表达了对繁华世界的厌倦和对自然山水的向往。他通过对观赏鱼儿和窥视豹子的比喻,表达了对表面现象的怀疑和对真实本质的追求。最后,诗人希望通过追求精神上的升华和身体上的健康来改变自己的命运。整首诗词意境清新,语言简练,表达了诗人对人生的思考和对自然的热爱,展示了陆游独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜扶衰惫出重关”全诗拼音读音对照参考

jiāng tíng
江亭

lǚ shí jīng huá xìng yǐ lán, xǐ fú shuāi bèi chū zhòng guān.
旅食京华兴已阑,喜扶衰惫出重关。
jiāng bō zhàn àn lǜ kān rǎn, shān sè yíng rén xiù kě cān.
江波蘸岸绿堪染,山色迎人秀可餐。
háo shàng guān yú fēi zhì lè, guǎn zhōng kuī bào qǐ quán bān? cǐ xíng biàn wèn tiān tāi lù, shèng cǎi líng zhī huàn bìng yán.
濠上观鱼非至乐,管中窥豹岂全斑?此行便问天台路,剩采灵芝换病颜。

“喜扶衰惫出重关”平仄韵脚

拼音:xǐ fú shuāi bèi chū zhòng guān
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜扶衰惫出重关”的相关诗句

“喜扶衰惫出重关”的关联诗句

网友评论


* “喜扶衰惫出重关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜扶衰惫出重关”出自陆游的 《江亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢