“愁随日渐长”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁随日渐长”出自宋代陆游的《东篱杂书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu suí rì jiàn zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“愁随日渐长”全诗

《东篱杂书》
宋代   陆游
身与春俱老,愁随日渐长
帘栊听语燕,涧谷撷幽芳。
酒榼常从後,诗囊亦在傍。
闲行无定处,随意据胡床。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《东篱杂书》陆游 翻译、赏析和诗意

《东篱杂书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者身与春俱老,愁随日渐长的心境。

诗词的中文译文如下:
身与春俱老,愁随日渐长。
帘栊听语燕,涧谷撷幽芳。
酒榼常从后,诗囊亦在旁。
闲行无定处,随意据胡床。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流逝和年老的感慨。作者将自己的身体与春天相比,暗示着自己的年华已经逝去,而忧愁却随着日子的推移而增长。作者通过描述自然景物,如听燕子在帘栊间的鸣叫声,采摘幽香的花朵等,表达了对美好事物的向往和追求。诗中提到的酒榼和诗囊,象征着作者的生活情趣和文学创作。最后两句表达了作者的闲适生活态度,无拘无束地随意行走,随意倚靠在胡床上。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对时光流逝和年老的感慨,以及对美好事物的向往和追求。通过描绘自然景物和生活琐事,诗人将自己的情感与自然融为一体,展现了对自然和生活的热爱。诗词中的意象清新自然,语言简练,给人以清新淡雅的感觉。整首诗词流畅自然,情感真挚,表达了作者对岁月流转和生活的思考,展现了对自由自在生活态度的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁随日渐长”全诗拼音读音对照参考

dōng lí zá shū
东篱杂书

shēn yǔ chūn jù lǎo, chóu suí rì jiàn zhǎng.
身与春俱老,愁随日渐长。
lián lóng tīng yǔ yàn, jiàn gǔ xié yōu fāng.
帘栊听语燕,涧谷撷幽芳。
jiǔ kē cháng cóng hòu, shī náng yì zài bàng.
酒榼常从後,诗囊亦在傍。
xián xíng wú dìng chù, suí yì jù hú chuáng.
闲行无定处,随意据胡床。

“愁随日渐长”平仄韵脚

拼音:chóu suí rì jiàn zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁随日渐长”的相关诗句

“愁随日渐长”的关联诗句

网友评论


* “愁随日渐长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁随日渐长”出自陆游的 《东篱杂书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢