“雨送疏疏响”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨送疏疏响”出自宋代陆游的《盆池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ sòng shū shū xiǎng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“雨送疏疏响”全诗

《盆池》
宋代   陆游
雨送疏疏响,风吹细细纹。
犹稀绿萍点,已映小鱼群。
傍有一拳石,又生肤寸云。
我来闲照影,一笑整纶巾。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《盆池》陆游 翻译、赏析和诗意

《盆池》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个盆池的景象,通过细腻的描写展现了作者的情感和对自然的感悟。

诗词的中文译文如下:
雨点稀疏地落下,发出细微的声响,
微风吹动水面,形成细细的纹路。
绿色的浮萍稀稀疏疏地点缀着,
水中已经映出了小鱼的群游。
盆池旁边有一块拳头大小的石头,
上面长出了一层薄薄的云状物。
我来到这里,静静地照影,
微笑着整理好我的巾帕。

这首诗词通过描绘盆池的景象,表达了作者对自然的细腻观察和对生活的淡然态度。雨点的声响和微风的吹拂,使得盆池的水面泛起了细细的纹路,绿色的浮萍点缀其中,小鱼在水中自由自在地游动。这些细节描写传递出一种宁静、恬淡的氛围。

诗中提到的一块拳头大小的石头,上面长出了一层薄薄的云状物,给人一种奇特的感觉。这种景象暗示了自然界的变幻无常,也让人联想到人生的无常和多变。

最后两句表达了作者在这个景象面前的宁静和淡然。他来到这里,静静地照影,微笑着整理巾帕,展现了一种超脱尘世的心态和对生活的豁达态度。

总的来说,这首诗词通过对盆池景象的描绘,传递了作者对自然的细腻观察和对生活的淡然态度,表达了一种宁静、恬淡的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨送疏疏响”全诗拼音读音对照参考

pén chí
盆池

yǔ sòng shū shū xiǎng, fēng chuī xì xì wén.
雨送疏疏响,风吹细细纹。
yóu xī lǜ píng diǎn, yǐ yìng xiǎo yú qún.
犹稀绿萍点,已映小鱼群。
bàng yǒu yī quán shí, yòu shēng fū cùn yún.
傍有一拳石,又生肤寸云。
wǒ lái xián zhào yǐng, yī xiào zhěng guān jīn.
我来闲照影,一笑整纶巾。

“雨送疏疏响”平仄韵脚

拼音:yǔ sòng shū shū xiǎng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨送疏疏响”的相关诗句

“雨送疏疏响”的关联诗句

网友评论


* “雨送疏疏响”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨送疏疏响”出自陆游的 《盆池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢