“灩灩方池水已平”的意思及全诗出处和翻译赏析

灩灩方池水已平”出自宋代陆游的《首夏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn yàn fāng chí shuǐ yǐ píng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“灩灩方池水已平”全诗

《首夏》
宋代   陆游
乱山深处著柴荆,岸帻披衣露气清。
宴坐有书聊作伴,出游无客独题名。
阴阴密树花初尽,灩灩方池水已平
几许人间堪笑事,今朝百舌顿无声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《首夏》陆游 翻译、赏析和诗意

《首夏》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乱山深处著柴荆,
岸帻披衣露气清。
宴坐有书聊作伴,
出游无客独题名。
阴阴密树花初尽,
灩灩方池水已平。
几许人间堪笑事,
今朝百舌顿无声。

诗意:
这首诗描绘了初夏的景象。诗人置身于深山之中,采集柴荆,感受着清晨露水的清凉。他在宴会上坐着,有书为伴,与书中的文字交流。出游时,没有同伴,独自题字留名。树木阴阴,花儿已经初尽,方池的水面平静。诗人思考着人间的种种荒谬事情,而今天早晨,百舌鸟却突然无声。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了初夏的景色和诗人的心境。诗人通过描绘山林、露水、书籍和自然景观,表达了对清凉夏日的感受和对人世间荒谬事物的思考。诗中的百舌鸟无声,可能象征着诗人对于世事的失望和对人情冷暖的感受。整首诗以简练的语言和意象,展示了陆游独特的写作风格和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灩灩方池水已平”全诗拼音读音对照参考

shǒu xià
首夏

luàn shān shēn chù zhe chái jīng, àn zé pī yī lù qì qīng.
乱山深处著柴荆,岸帻披衣露气清。
yàn zuò yǒu shū liáo zuò bàn, chū yóu wú kè dú tí míng.
宴坐有书聊作伴,出游无客独题名。
yīn yīn mì shù huā chū jǐn, yàn yàn fāng chí shuǐ yǐ píng.
阴阴密树花初尽,灩灩方池水已平。
jǐ xǔ rén jiān kān xiào shì, jīn zhāo bǎi shé dùn wú shēng.
几许人间堪笑事,今朝百舌顿无声。

“灩灩方池水已平”平仄韵脚

拼音:yàn yàn fāng chí shuǐ yǐ píng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灩灩方池水已平”的相关诗句

“灩灩方池水已平”的关联诗句

网友评论


* “灩灩方池水已平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灩灩方池水已平”出自陆游的 《首夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢