“落日啼鸦戍堞空”的意思及全诗出处和翻译赏析

落日啼鸦戍堞空”出自宋代陆游的《晚泊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò rì tí yā shù dié kōng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“落日啼鸦戍堞空”全诗

《晚泊》
宋代   陆游
半世无归似转蓬,今年作梦到巴东。
身游万死一生地,路入千峰百嶂中。
邻舫有时来乞火,丛祠无处不祈风。
晚潮又泊淮南岸,落日啼鸦戍堞空

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚泊》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚泊》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半世无归似转蓬,
今年作梦到巴东。
身游万死一生地,
路入千峰百嶂中。
邻舫有时来乞火,
丛祠无处不祈风。
晚潮又泊淮南岸,
落日啼鸦戍堞空。

诗意:
这首诗词描绘了陆游晚年的彷徨和无奈之情。他形容自己像飘荡的蒲苇一样,半生都没有找到归宿。然而,今年他在梦中来到了巴东,这个地方象征着他曾经的理想和追求。他的身体游走在千山万水之间,仿佛每一步都是冒着生命危险的。有时,邻船的人来向他乞求火种,而他则在各处的神祠中祈求风调雨顺。晚上,他的船又停泊在淮河南岸,夕阳下,乌鸦在空荡荡的城堡上啼鸣。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了陆游晚年的孤独和迷茫。他用转蓬的形象来比喻自己的流浪和无依无靠,同时也暗示了他内心的不安和无奈。诗中的巴东象征着他曾经的理想和追求,而他在千山万水中的旅行则表达了他为了理想而不断奋斗的决心。邻船乞火和丛祠祈风的描写,展现了他在困境中的善良和虔诚。最后,晚潮泊船和落日啼鸦的景象,给人一种凄凉和孤寂的感觉,也暗示了陆游晚年的无奈和失落。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了陆游晚年的心境和情感,展现了他对人生的思考和对理想的追求。它描绘了一个流浪者的形象,同时也反映了作者内心的孤独和无奈。这首诗词在宋代文学中具有重要的地位,被广泛传诵和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落日啼鸦戍堞空”全诗拼音读音对照参考

wǎn pō
晚泊

bàn shì wú guī shì zhuǎn péng, jīn nián zuò mèng dào bā dōng.
半世无归似转蓬,今年作梦到巴东。
shēn yóu wàn sǐ yī shēng dì, lù rù qiān fēng bǎi zhàng zhōng.
身游万死一生地,路入千峰百嶂中。
lín fǎng yǒu shí lái qǐ huǒ, cóng cí wú chǔ bù qí fēng.
邻舫有时来乞火,丛祠无处不祈风。
wǎn cháo yòu pō huái nán àn, luò rì tí yā shù dié kōng.
晚潮又泊淮南岸,落日啼鸦戍堞空。

“落日啼鸦戍堞空”平仄韵脚

拼音:luò rì tí yā shù dié kōng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落日啼鸦戍堞空”的相关诗句

“落日啼鸦戍堞空”的关联诗句

网友评论


* “落日啼鸦戍堞空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日啼鸦戍堞空”出自陆游的 《晚泊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢