“双双黄犊卧斜阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

双双黄犊卧斜阳”出自宋代陆游的《城上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng shuāng huáng dú wò xié yáng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“双双黄犊卧斜阳”全诗

《城上》
宋代   陆游
双双黄犊卧斜阳,叶叶丹枫著早霜。
沙水自鸣如有恨,野花无主为谁芳?郫筒味酽愁濡甲,巴曲声悲怯断肠。
赖有生平管城子,不妨驱使答风光。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《城上》陆游 翻译、赏析和诗意

《城上》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了城上的景象,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
双双黄犊卧斜阳,
叶叶丹枫著早霜。
沙水自鸣如有恨,
野花无主为谁芳?
郫筒味酽愁濡甲,
巴曲声悲怯断肠。
赖有生平管城子,
不妨驱使答风光。

诗意和赏析:
这首诗以城上的景象为背景,通过描绘黄犊卧斜阳、丹枫著早霜等景物,表达了时光流转的无情和人事变迁的感慨。黄犊卧斜阳和丹枫著早霜都是秋天的景象,暗示着岁月的流逝和生命的短暂。沙水自鸣如有恨,野花无主为谁芳,表达了作者对自然界中的声音和花朵的无声无主的感叹,暗示了人事无常的现实。

郫筒味酽愁濡甲,巴曲声悲怯断肠,这两句表达了作者对生活的苦涩和悲伤的感受。郫筒是一种酒器,味酽意味着酒的苦涩,愁濡甲则暗示了作者内心的忧愁。巴曲是巴蜀地区的音乐,声悲怯断肠表达了作者对音乐的悲伤和动情之感。

最后两句“赖有生平管城子,不妨驱使答风光”,表达了作者对自己管城子一生的庆幸和对风光的回应。管城子是作者的字,表示他对自己一生的掌控和驱使。作者通过这两句表达了对自己生活的积极态度,不畏岁月的流转和人事的变迁,积极面对风光。

总的来说,这首诗通过描绘城上的景象,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨,以及对生活的苦涩和悲伤的体验,最后表达了对自己生活的积极态度。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了陆游独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双双黄犊卧斜阳”全诗拼音读音对照参考

chéng shàng
城上

shuāng shuāng huáng dú wò xié yáng, yè yè dān fēng zhe zǎo shuāng.
双双黄犊卧斜阳,叶叶丹枫著早霜。
shā shuǐ zì míng rú yǒu hèn, yě huā wú zhǔ wèi shuí fāng? pí tǒng wèi yàn chóu rú jiǎ, bā qū shēng bēi qiè duàn cháng.
沙水自鸣如有恨,野花无主为谁芳?郫筒味酽愁濡甲,巴曲声悲怯断肠。
lài yǒu shēng píng guǎn chéng zi, bù fáng qū shǐ dá fēng guāng.
赖有生平管城子,不妨驱使答风光。

“双双黄犊卧斜阳”平仄韵脚

拼音:shuāng shuāng huáng dú wò xié yáng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双双黄犊卧斜阳”的相关诗句

“双双黄犊卧斜阳”的关联诗句

网友评论


* “双双黄犊卧斜阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双双黄犊卧斜阳”出自陆游的 《城上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢