“岿然孤叠乱山中”的意思及全诗出处和翻译赏析

岿然孤叠乱山中”出自宋代陆游的《城上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuī rán gū dié luàn shān zhōng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“岿然孤叠乱山中”全诗

《城上》
宋代   陆游
濯锦豪华梦不通,岿然孤叠乱山中
行歌满道知人乐,露积连村见岁丰。
万瓦新霜扫残瘴,一林丹叶换青枫。
鹅黄名酝何由得,且醉杯中琥珀红。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《城上》陆游 翻译、赏析和诗意

《城上》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了城上的景象,表达了诗人对人生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
濯锦豪华梦不通,
岿然孤叠乱山中。
行歌满道知人乐,
露积连村见岁丰。
万瓦新霜扫残瘴,
一林丹叶换青枫。
鹅黄名酝何由得,
且醉杯中琥珀红。

诗意和赏析:
这首诗以城上的景象为背景,通过描绘城墙上的景色和氛围,表达了诗人对人生的思考和感慨。

首先,诗人用"濯锦豪华梦不通"来形容城上的景象。这句话意味着城墙上的锦绣景色无法传达诗人内心的感受,暗示了诗人对世俗繁华的冷漠和超脱。

接着,诗人用"岿然孤叠乱山中"来描绘城墙的高耸和错落,表达了诗人内心的孤独和迷茫。城墙的高耸和错落也可以被视为诗人对人生道路的思考和选择。

然后,诗人提到"行歌满道知人乐",意味着在城上行走的人们都能感受到快乐和欢乐。这句话传递了一种积极向上的情绪,表达了诗人对人们能够享受生活的祝愿。

接下来,诗人描述了"露积连村见岁丰",意味着城上的露水积聚,村庄丰收的景象。这句话传递了一种繁荣和富饶的氛围,表达了诗人对美好未来的期望。

然后,诗人用"万瓦新霜扫残瘴,一林丹叶换青枫"来描绘城墙上的景色。这句话意味着城墙上的霜雪清除了疾病和污秽,红叶变成了青枫。这种景象可以被视为对新的开始和希望的象征。

最后,诗人提到"鹅黄名酝何由得,且醉杯中琥珀红",意味着诗人无法得到名利和荣华,只能在酒杯中寻找一丝安慰。这句话传递了一种对世俗名利的冷峻态度,表达了诗人对内心自由和纯粹的追求。

总的来说,这首诗通过描绘城上的景象,表达了诗人对人生的思考和感慨。诗人以超脱和冷漠的态度看待世俗繁华,表达了对内心自由和纯粹的追求。同时,诗中也透露出对美好未来和幸福生活的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岿然孤叠乱山中”全诗拼音读音对照参考

chéng shàng
城上

zhuó jǐn háo huá mèng bù tōng, kuī rán gū dié luàn shān zhōng.
濯锦豪华梦不通,岿然孤叠乱山中。
xíng gē mǎn dào zhī rén lè, lù jī lián cūn jiàn suì fēng.
行歌满道知人乐,露积连村见岁丰。
wàn wǎ xīn shuāng sǎo cán zhàng, yī lín dān yè huàn qīng fēng.
万瓦新霜扫残瘴,一林丹叶换青枫。
é huáng míng yùn hé yóu de, qiě zuì bēi zhōng hǔ pò hóng.
鹅黄名酝何由得,且醉杯中琥珀红。

“岿然孤叠乱山中”平仄韵脚

拼音:kuī rán gū dié luàn shān zhōng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岿然孤叠乱山中”的相关诗句

“岿然孤叠乱山中”的关联诗句

网友评论


* “岿然孤叠乱山中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岿然孤叠乱山中”出自陆游的 《城上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢