“力挽栋梁无万牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

力挽栋梁无万牛”出自宋代陆游的《初寒在告有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì wǎn dòng liáng wú wàn niú,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“力挽栋梁无万牛”全诗

《初寒在告有感》
宋代   陆游
横林吹叶水生洲,身落穷山古睦州。
到枕雨声酣旅梦,背窗灯影动清愁。
气冲星斗有孤剑,力挽栋梁无万牛
未灭匈奴身已老,此生虚负幄中筹。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初寒在告有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《初寒在告有感》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
横林吹叶水生洲,
身落穷山古睦州。
到枕雨声酣旅梦,
背窗灯影动清愁。
气冲星斗有孤剑,
力挽栋梁无万牛。
未灭匈奴身已老,
此生虚负幄中筹。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己身世和时代的感慨和思考。诗中描绘了初寒时节,风吹落叶,水面上生出一片小洲。作者自比身处在贫瘠的山区,古老的睦州。他在旅途中听着雨声入眠,梦中感受到了旅途的辛苦和疲惫,同时也感受到了内心的清愁。诗中提到了气势汹汹的星斗和孤剑,表达了作者对于挽救国家危难的渴望和决心,但他却没有万牛之力来承担这个责任。最后两句表达了作者对自己年纪渐长,却未能为国家做出更多贡献的遗憾和自责。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对自己所处时代的无奈和自责之情。通过描绘初寒景象和旅途中的感受,作者将自己的内心感受与国家的命运紧密联系在一起。诗中的孤剑和万牛象征着作者对于国家兴衰的关切和责任感,但他却感到自己力量的不足和无奈。最后两句表达了作者对于自己年纪渐长,却未能为国家做出更多贡献的遗憾和自责。整首诗词以简练的语言,表达了作者对于时代和个人命运的思考,展现了他对国家和社会的关切之情,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“力挽栋梁无万牛”全诗拼音读音对照参考

chū hán zài gào yǒu gǎn
初寒在告有感

héng lín chuī yè shuǐ shēng zhōu, shēn luò qióng shān gǔ mù zhōu.
横林吹叶水生洲,身落穷山古睦州。
dào zhěn yǔ shēng hān lǚ mèng, bèi chuāng dēng yǐng dòng qīng chóu.
到枕雨声酣旅梦,背窗灯影动清愁。
qì chōng xīng dǒu yǒu gū jiàn, lì wǎn dòng liáng wú wàn niú.
气冲星斗有孤剑,力挽栋梁无万牛。
wèi miè xiōng nú shēn yǐ lǎo, cǐ shēng xū fù wò zhōng chóu.
未灭匈奴身已老,此生虚负幄中筹。

“力挽栋梁无万牛”平仄韵脚

拼音:lì wǎn dòng liáng wú wàn niú
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“力挽栋梁无万牛”的相关诗句

“力挽栋梁无万牛”的关联诗句

网友评论


* “力挽栋梁无万牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“力挽栋梁无万牛”出自陆游的 《初寒在告有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢