“恨不月中香露湿乌巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

恨不月中香露湿乌巾”出自宋代陆游的《看梅归马上戏作》, 诗句共9个字,诗句拼音为:hèn bù yuè zhōng xiāng lù shī wū jīn,诗句平仄:仄仄仄平平仄平平平。

“恨不月中香露湿乌巾”全诗

《看梅归马上戏作》
宋代   陆游
一点不杂桃李春,一水隔断车马尘。
恨不月中香露湿乌巾

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《看梅归马上戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《看梅归马上戏作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一点不杂桃李春,
一水隔断车马尘。
恨不月中香露湿乌巾。

诗意:
这首诗词描绘了作者在春天看到梅花归来时的情景。诗中表达了作者对春天的期待和对梅花的喜爱之情。作者通过对梅花的描绘,表达了对春天的向往和对美好事物的追求。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象。首句“一点不杂桃李春”表达了作者对梅花的独特喜爱,将梅花与其他花卉相比,显得更加纯粹和高雅。接着的“一水隔断车马尘”一句,通过对水的描绘,将作者与尘世隔绝,进一步强调了梅花的纯洁和高贵。最后一句“恨不月中香露湿乌巾”表达了作者对梅花的深深喜爱之情,希望能够亲近梅花,感受它的芬芳。

整首诗词以简练的语言表达了作者对梅花的热爱和对春天的向往。通过对梅花的描绘,诗人展现了对美好事物的追求和对纯洁高雅的追求。这首诗词以其简洁明快的语言和深情的表达,展示了陆游独特的诗歌才华,被誉为宋代诗词中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恨不月中香露湿乌巾”全诗拼音读音对照参考

kàn méi guī mǎ shàng xì zuò
看梅归马上戏作

yì diǎn bù zá táo lǐ chūn, yī shuǐ gé duàn chē mǎ chén.
一点不杂桃李春,一水隔断车马尘。
hèn bù yuè zhōng xiāng lù shī wū jīn.
恨不月中香露湿乌巾。

“恨不月中香露湿乌巾”平仄韵脚

拼音:hèn bù yuè zhōng xiāng lù shī wū jīn
平仄:仄仄仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恨不月中香露湿乌巾”的相关诗句

“恨不月中香露湿乌巾”的关联诗句

网友评论


* “恨不月中香露湿乌巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨不月中香露湿乌巾”出自陆游的 《看梅归马上戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢