“饭牛犹有相齐时”的意思及全诗出处和翻译赏析

饭牛犹有相齐时”出自宋代陆游的《题传神》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàn niú yóu yǒu xiāng qí shí,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“饭牛犹有相齐时”全诗

《题传神》
宋代   陆游
盐车心愧渥洼姿,邂逅风云妄自期。
啮雪岂无归汉日,饭牛犹有相齐时
君看短褐琴横膝,谁许峨冠剑拄颐?白发萧萧虽惫矣,时来或将渡辽师。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题传神》陆游 翻译、赏析和诗意

《题传神》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

盐车心愧渥洼姿,
邂逅风云妄自期。
啮雪岂无归汉日,
饭牛犹有相齐时。
君看短褐琴横膝,
谁许峨冠剑拄颐?
白发萧萧虽惫矣,
时来或将渡辽师。

这首诗词表达了作者对自己平凡生活和功名富贵的思考和感慨。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗意:
这首诗词以盐车为象征,表达了作者对自己平凡身份的自省和自嘲。作者认为自己的才华和志向远超过了平凡的生活,但却无法实现自己的抱负,感到心中愧疚。他对自己的追求和期望,与现实的差距产生了矛盾和失望。

赏析:
这首诗词通过对盐车、风云、归汉、饭牛等形象的运用,展现了作者对自己命运的思考和对社会现实的反思。盐车象征着平凡的生活,作者以此来自嘲自己的平庸身份。风云象征着追求和抱负,作者认为自己的追求只是妄自期望,无法达到理想的境界。归汉和饭牛则是对现实生活中的平凡和劳动的描绘,与作者内心的追求形成鲜明的对比。

诗中还出现了短褐琴、峨冠剑和白发等形象,这些都是象征着士人的文化符号。作者通过这些形象的对比,表达了对功名富贵的渴望和对现实的无奈。他认为自己虽然年老体衰,但仍然希望在适当的时机能够实现自己的抱负,渡过困境。

整首诗词以平凡与追求、现实与理想的对比为主题,通过对形象的运用和对自己命运的思考,表达了作者对人生的思索和对社会现实的反思。这首诗词既展现了作者的自省和自嘲,又表达了对理想的追求和对命运的抗争,具有深刻的思想内涵和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饭牛犹有相齐时”全诗拼音读音对照参考

tí chuán shén
题传神

yán chē xīn kuì wò wā zī, xiè hòu fēng yún wàng zì qī.
盐车心愧渥洼姿,邂逅风云妄自期。
niè xuě qǐ wú guī hàn rì, fàn niú yóu yǒu xiāng qí shí.
啮雪岂无归汉日,饭牛犹有相齐时。
jūn kàn duǎn hè qín héng xī, shuí xǔ é guān jiàn zhǔ yí? bái fà xiāo xiāo suī bèi yǐ, shí lái huò jiāng dù liáo shī.
君看短褐琴横膝,谁许峨冠剑拄颐?白发萧萧虽惫矣,时来或将渡辽师。

“饭牛犹有相齐时”平仄韵脚

拼音:fàn niú yóu yǒu xiāng qí shí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饭牛犹有相齐时”的相关诗句

“饭牛犹有相齐时”的关联诗句

网友评论


* “饭牛犹有相齐时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饭牛犹有相齐时”出自陆游的 《题传神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢